Julienne Taylor - Song To The Siren - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julienne Taylor - Song To The Siren




Song To The Siren
Песнь Сирене
On the floating, shipless oceans
В бескрайних океанах без кораблей
I did all my best to smile
Я изо всех сил старалась улыбаться,
Til your singing eyes and fingers
Пока твои поющие глаза и пальцы
Drew me loving into your eyes.
Не привлекли меня, любящую, в твои глаза.
And you sang
И ты пел:
"Sail to me, sail to me; Let me enfold you."
"Плыви ко мне, плыви ко мне, позволь мне обнять тебя."
Here I am, here I am waiting to hold you.
Вот я здесь, вот я здесь, жду, чтобы обнять тебя.
Did I dream you dreamed about me?
Снилось ли тебе, что ты снишься мне?
Were you here when I was full sail?
Был ли ты здесь, когда я была под всеми парусами?
Now my foolish boat is leaning, broken lovelorn on your rocks.
Теперь моя глупая лодка накренилась, разбитая, влюбленная, о твои скалы.
For you sang, "Touch me not, touch me not, come back tomorrow."
Ведь ты пел: "Не трогай меня, не трогай меня, вернись завтра."
Oh my heart, oh my heart shies from the sorrow.
О, мое сердце, о, мое сердце сторонится печали.
I'm as puzzled as a newborn child.
Я в недоумении, как новорожденный ребенок.
I'm as riddled as the tide.
Я вся в загадках, как морской прилив.
Should I stand amid the breakers?
Должна ли я стоять среди бурунов?
Or shall I lie with death my bride?
Или мне лечь, с самой смертью обрученной?
Hear me sing: "Swim to me, swim to me, let me enfold you."
Слышишь, я пою: "Плыви ко мне, плыви ко мне, позволь мне обнять тебя."
"Here I am. Here I am, waiting to hold you."
“Вот я здесь, вот я здесь, жду, чтобы обнять тебя.”





Авторы: Larry Beckett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.