Juliet Sikora - Reflection - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juliet Sikora - Reflection




Reflection
Отражение
You, you, you, you, you, you
Ты, ты, ты, ты, ты, ты
You are my reflection
Ты - мое отражение,
For all that I have to say must penetrate
Все, что я говорю, должно проникнуть в тебя.
You are my reflection
Ты - мое отражение,
There's no other way to communicate
Нет другого способа общения.
You are all I need to survive, you help to sustain my life
Ты - все, что мне нужно, чтобы выжить, ты поддерживаешь мою жизнь.
I don't know what I would do without you
Я не знаю, что бы я делала без тебя.
'Cause if I don't breathe, you don't exist
Ведь если я не дышу, ты не существуешь.
If I don't call you by your name, I've misrepresented my soul
Если я не зову тебя по имени, я искажаю свою душу.
You are my reflection
Ты - мое отражение,
My smile in the morning, my healthy morning meal
Моя улыбка по утрам, мой здоровый завтрак,
My prayer in the afternoon
Моя молитва днем,
Every time someone smiles at me or gives reward
Каждый раз, когда кто-то улыбается мне или делает что-то хорошее.
I know that you are here
Я знаю, что ты здесь.
You are my serious portrait with no sitting fee
Ты - мой серьезный портрет, за который не нужно платить.
No time to rest when the world is at its knees
Нет времени отдыхать, когда мир на коленях.
No time to make appointments, time to take notice
Нет времени назначать встречи, пора действовать.
No waiting for your name to be called
Не нужно ждать, когда назовут твое имя.
I move to the rhythm of your heartbeat
Я двигаюсь в ритме твоего сердцебиения.
Love, you are my reflection
Любимый, ты - мое отражение,
With you, I have no fear
С тобой мне нечего бояться.
With you, there's nothing I can't bear
С тобой я могу вынести все.
You are my weapon against enemies
Ты - мое оружие против врагов.
Sometimes people think I'm crazy
Иногда люди думают, что я сумасшедшая,
'Cause with you, I see no boundaries, a no-limit soldier
Потому что с тобой я не вижу границ, я - солдат без ограничений.
A woman whose bear fruit and named in after you
Женщина, которая плодоносит и носит твое имя.
Love with you is real, I have no doubt
Любовь с тобой настоящая, я не сомневаюсь,
'Cause every time I speak, a breath of fresh air flows out
Потому что каждый раз, когда я говорю, вырывается глоток свежего воздуха.
You, you, you, you, you, you, you
Ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты
You are my reflection
Ты - мое отражение,
For all that I have to say must penetrate
Все, что я говорю, должно проникнуть в тебя.
You are my reflection
Ты - мое отражение,





Авторы: Rade Maksimovic, Katharina Crowle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.