Juliet - Aki Love - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juliet - Aki Love




Aki Love
Aki Love
もしかしてさっきまで
Maybe up until just a moment ago
泣いてたの?
You were crying?
「何でもない」を繰り返して
Repeating over and over “It’s nothing,”
鼻声の見え見えな嘘
Your obvious lies exposed by your nasal voice
いつもよりも少し低い声で
In a voice a little lower than usual,
強がんないでよ
Don’t pretend to be strong,
こっちまで悲しく
Because it only makes me sad
なってくるから
Too
誰もそんなに強くないから
Because nobody is really that strong.
キミもアタシだって同じ
You and I are the same.
「なんかね...」って
“Umm…”
ゆっくり話すキミ
You start to speak slowly,
たまにまた
Sometimes even
泣きそうになって
Starting to cry again,
ガマンはしなくてイイから
It’s okay not to hold back.
今日はずっと朝まで
Today, I’ll stay up all night
付き合うし
To keep you company,
アタシの隣を選んで
And by choosing to be at my side,
今もしもここにいるなら
If you’re here right now,
絶対 突き放したりしないから
I absolutely will not push you away.
気が済むまで一緒に
Until you’re feelings are spent,
居ようよ
Let’s be here together.
キミの代わりはなれないけど
I can’t take your place,
キモチ出来るだけ
But I’ll do my best
近くに居たい
To be close to you emotionally.
イイ子でいなくたって
Even if you can’t be a good girl,
いいから
It’s okay.
辛かったら泣いてイイ
If it’s tough, it’s okay to cry.
想いの分だけ...
Cry as much as you need to...
恋愛 仕事 友達関係
Romance, work, relationships with friends,
1つでも上手く行かないと
If even one of them doesn’t go well,
バランス取れない気持ちは
Your sense of balance will be lost, and your feelings
全部... 最低
Will feel terrible...the worst.
笑ってみせてても
Even when you try and act happy,
うそつきばかりと思ったり
You just think of yourself as a liar,
自分嫌になったり
You start to hate yourself.
きっとみんなそれぞれに
But I know that you and I
乗り越えて
Will overcome all of this
また強くなってくんだね
And grow stronger.
キミの代わりはなれないけど
I can’t take your place,
キモチ出来るだけ
But I’ll do my best
近くに居たい
To be close to you emotionally.
嬉しかった
I was so happy
アタシなんかにさ
That you, of all people,
辛いとこ 弱いとこ
Would show me your weakness,
見せてくれた事
Your vulnerability.
ただ毎日が幸せだから
Because every day I am so happy,
ツライ事が目立つだけだよ
That only the bad things stand out.
だから追い込まないでね
So don’t let it get to you.
いつか笑い話になるよ
Some day you’ll be able to laugh about it.
キミの代わりはなれないけど
I can’t take your place,
キモチ出来るだけ
But I’ll do my best
近くに居たい
To be close to you emotionally.
泣いた数よりも笑った数
So that the number of times you laugh
少しでも増える様に
Will increase, even if only a little,
ここから見てるよ
I’ll be watching over you from here.
キミの代わりはなれないけど
I can’t take your place,
キモチ出来るだけ
But I’ll do my best
近くに居たい
To be close to you emotionally.
立ち止まり涙が零れたら
When you stop in your tracks and tears start to fall,
大丈夫!きっと
It’s okay! I know that
また歩きだせるから
You’ll be able to start walking again.





Авторы: Maiko, Ken For 2 Soul Music,inc., maiko, ken for 2 soul music,inc.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.