Текст и перевод песни Juliet - 『大好き』
大好き...
大好きだよ
I
really
love
you,
I
do
心の奥では一日中
I
shout
it
all
day
long
deep
inside
my
heart
叫んでるのに伝えられない
But
I
can't
tell
you
ねぇ...
大好き
Hey,
I
really
love
you
あぁ
好きで好きで好きなのに
Oh,
I
love
you
so
much
「す」の文字すらもやっぱり言えない
But
I
still
can't
even
say
the
word
"love"
あぁ
あなたから突然メールが来たらね
Oh,
if
I
suddenly
got
an
email
from
you
舞い上がって飛んで行って降りてこれない
I
would
fly
up
and
down
and
not
be
able
to
get
down
一人でニヤニヤ多分気持ち悪くて
I'm
probably
smiling
like
an
idiot
all
by
myself
春のようにぽかぽか心温かい
My
heart
is
warm
like
spring
返事に悩んで空回り送信
I'm
struggling
to
reply
and
sending
misfires
花咲いた心すぐに曇る
My
heart
is
blooming
but
it's
quickly
getting
cloudy
大好き...
大好きだよ
I
really
love
you,
I
do
心の奥では一日中
I
shout
it
all
day
long
deep
inside
my
heart
叫んでるのにこれっぽっちもねぇ
But
I
can't
tell
you
even
a
tiny
bit
伝えられないんだ
I
can't
tell
you
大好き...
大好きだよ
I
really
love
you,
I
do
横から眺めても後ろ姿追っても
Even
if
I
look
at
you
from
the
side,
even
if
I
follow
your
back
前から見てふと目があっても
Even
if
I
look
at
you
from
the
front
and
our
eyes
meet
大好き...
大好き
I
really
love
you
あぁ
あなたの間のとり方や
Oh,
the
way
you
pause
言葉の選び方
声の音色
The
way
you
choose
your
words,
the
tone
of
your
voice
あぁ
理由は感覚でしか分からないけど
Oh,
I
don't
know
why,
it's
just
a
feeling
私は無性に魅かれてしまう
But
I'm
so
drawn
to
you
甘い匂いと大人な香り混じって
A
sweet
and
mature
scent
mixed
together
その背中はなぜか謎めいて見えるの
For
some
reason,
your
back
looks
mysterious
不思議な人ね
You're
a
strange
person
胸の奥から染まっていくの
It's
spreading
from
deep
inside
my
chest
大好き...
大好きだよ
I
really
love
you,
I
do
心の奥では一日中
I
shout
it
all
day
long
deep
inside
my
heart
叫んでるのにこれっぽっちもねぇ
But
I
can't
tell
you
even
a
tiny
bit
伝えられないんだ
I
can't
tell
you
大好き...
大好きだよ
I
really
love
you,
I
do
ずるいよ
どこから見てみても
It's
not
fair,
no
matter
where
I
look
at
you
from
どんな角度から見てもタイプなんです
No
matter
what
angle
I
look
at
you
from,
you're
perfect
もう...
大好き
Oh,
I
really
love
you
目と目が合うだけで
Just
by
meeting
eyes
今は幸せだけれどね
I
feel
happy
now
本当はね
欲張りたいの
But
the
truth
is,
I
want
more
もう少しだけ頑張ったのなら
If
I
try
a
little
harder
振りむいてくれたりするのかな?
Will
you
turn
around?
大好き...
大好きだよ
I
really
love
you,
I
do
思い切って言葉にしてみたら
If
I
dare
to
put
it
into
words
もしかしたら何か変わるのかな
Maybe
something
will
change
でも勇気なんてないの
But
I
don't
have
the
courage
大好き...
大好きだよ
I
really
love
you,
I
do
でも誰かのものになる前に
But
before
you
belong
to
someone
else
やっぱり伝えなきゃいけないの
I
have
to
tell
you
「大好き」
「I
really
love
you」
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maiko, Ken For 2 Soul Music,inc., maiko, ken for 2 soul music,inc.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.