Juliet - 負けたくないこと - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juliet - 負けたくないこと




負けたくないこと
What I Don't Want to Lose
負けたくない事を 見つけてしまったから
Because I've found something I don't want to lose
自分甘やかしてた頃には戻れない
I can't go back to the days when I spoiled myself
決意も約束もみんな一緒だから 負けない。
We all have the same determination and promises, so we won't lose.
泣く時は笑顔で、抱き合おう。 讃え合おう。
When we cry, let's do it with a smile, embrace each other. Let's celebrate each other.
小さい頃にね、描いた夢は何ですか?
When we were little, what were the dreams that we drew?
憧れの人はいますか?
Do you have someone you look up to?
少しは近づけてますか?
Are you getting closer to your dreams?
壁にぶつかるその度いつも
Every time I hit a wall
自問自答を繰り返してた
I always asked myself the same questions
自分で決めた道それでもやっぱ
It's the path that I chose, but even then
誰かにね、確かめたくなる日もある。
There are days when I want to ask someone for reassurance.
「間違ってなかったね」
"You weren't wrong."
いつか自分に言える様に
So that someday I can tell myself that
いつもよりもほんの少し今、強く踏み出す。
I'll take a slightly stronger step than usual.
負けたくない事を 見つけてしまったから
Because I've found something I don't want to lose
自分甘やかしてた頃には戻れない
I can't go back to the days when I spoiled myself
決意も約束もみんな一緒だから
We all have the same determination and promises, so we won't lose.
負けない。 泣く時は笑顔で、抱き合おう。
When we cry, let's do it with a smile, embrace each other.
【愛】って知ってる? 昔はよくわからなくて
Do you know what [love] is? I used to not really get it
でも今は心から、 そう、守りたい人達がいる。
But now I know it from the bottom of my heart, yes, there are people I want to protect.
うまく言葉に出来ないけれど 自分の一部みたいな感じ。
I can't really put it into words, but it's like a part of me.
1人じゃ乗り越えられなかった事も、
There were things I couldn't overcome alone,
『頑張ろ』って背中支えてくれたから
But you supported me, saying, "Let's do our best."
伝え切れない「ありがとう」
I can't express how grateful I am
その分はちょっと照れるけど、
So in place of that, even though I'm a little embarrassed,
いつもよりもほんの少し強く、抱きしめさせて。
Let me embrace you a little stronger than usual.
負けたくない事を 見つけてしまったから
Because I've found something I don't want to lose
自分甘やかしてた頃には戻れない
I can't go back to the days when I spoiled myself
決意も約束もみんな一緒だから
We all have the same determination and promises, so we won't lose.
負けない。 泣く時は笑顔で、抱き合おう。
When we cry, let's do it with a smile, embrace each other.
ギブアップするチャンスは何回もあったけどね、
There were many times when I could have given up,
もう1人だけの夢じゃない。
But it's not just my dream anymore.
気付けばキミや僕、みんなの
Before I knew it, it became
大きな夢になって想いを抱えて今日まで来た
A big dream that we all share, and we've come this far with that dream
一緒に戦う事決めた僕らはきっと
We've decided to fight together, and we're surely
1+1じゃなくて、もっと強いから
Not just 1+1, but even stronger than that
怖い物なんて無い 誰にも止められない
There's nothing to be afraid of, no one can stop us
最後の最後まで引かない
We won't give up until the very end
負けたくない事を 見つけてしまったから
Because I've found something I don't want to lose
自分甘やかしてた頃には戻れない
I can't go back to the days when I spoiled myself
決意も約束もみんな一緒だから
We all have the same determination and promises, so we won't lose.
負けない。 泣く時は笑顔で、抱き合おう。
When we cry, let's do it with a smile, embrace each other.





Авторы: Maiko, イワツボ コーダイ, maiko, イワツボ コーダイ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.