Juliet - 涙 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juliet - 涙




Tears
帰り道、会いたくて泣いた。
On my way home, I wept because I missed you.
戻れない思い出、恋しくて泣いた。
I wept longingly for bygone memories that can't be rekindled.
不器用で、悔しくて泣いた。
I wept out of frustration and regret.
...誰かに必要とされたくて。
...Because I yearned to be needed by someone.
斜めに降る雨には
The rain falls at an angle,
傘は役立たずで
And umbrellas are rendered useless;
濡れていくみたいに、
As though being drenched,
悲しみをごまかせない、
I can't disguise my sorrow,
避けられない日だってあるから。
For there are days when it simply can't be avoided.
涙は幸せになるため
Perhaps tears are meant to help us find happiness,
流れていくのかもしれない。
As they trickle down our faces.
目が腫れる位、泣けたなら
If I could cry enough to make my eyes swell shut,
明日は何か変わるかもしれない。
Perhaps something would change tomorrow.
信じれない... 怖くなって泣いた
I wept out of disbelief... out of fear.
1人で強がって寂しくて泣いた
I wept out of loneliness, pretending to be strong.
サヨナラが辛くなって泣いた
I wept out of the pain of saying goodbye.
...誰かそばにいて欲しかった
...Because I longed for someone to be by my side.
人混みに逃げ込んで
I sought refuge in the crowd,
何事もないフリしても
Pretending that nothing was wrong.
楽しそうな笑い声に
But the sound of laughter only
また傷が痛くって
Made the wound in my heart ache more,
泣きたくなるだけ
Making me want to cry even more.
涙は幸せになるため
Perhaps tears are meant to help us find happiness,
流れていくのかもしれない。
As they trickle down our faces.
溜まった毒を全て溶かし
They dissolve all the pent-up poison,
心を洗い流してくれる。
Washing our hearts clean.
泣きたい時は泣けばいい
When you feel like crying, cry.
我慢はしないでいい
Don't hold back.
喉の奥が詰まったまま
Don't choke back the lump in your throat.
笑ってごまかさなくてもいいんだよ
You don't have to pretend to be happy.
『会いたい』『戻りたい』『恋しい』
'I miss you.' 'I wish I could go back.' 'I long for you.'
『悔しい』『悲しい』『信じたい』
'It hurts.' 'I'm sad.' 'I want to believe.'
『寂しい』『辛い』
'I'm lonely.' 'This is painful.'
痛い位、
It hurts so much,
涙は全部知っているから
But tears understand it all.
涙は幸せになるため
Perhaps tears are meant to help us find happiness,
流れていくのかもしれない。
As they trickle down our faces.
頑張っているキミの事を
I know how hard you're working,
知っているから
And that's why
あったかく流れる
My tears flow warmly.





Авторы: Sachiko Iwanaga, Maiko Takeyama, Hiroaki Yokoyama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.