Juliet - 最後のデート - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juliet - 最後のデート




最後のデート
Our Last Date
今日が終わったら、
When today is over,
キミとアタシも
You and I,
本当にこれで終わるの...?
Will it really be over...?
『今から行く』なんてキミの電話も
Your call saying 'I'm coming now'
「気をつけてね」なんてやりとりも
And our usual 'take care'
これで最後かな...。
Will be the last time...。
なんとなく覚悟はし始めていた。
I had a feeling this would happen.
『嫌いになったわけじゃない...。』
'It's not that I don't love you anymore...'
で始まったあの日の話。
That's how the conversation started that day.
もうキミの気持ちは
Your feelings are gone,
戻らない
I know
わかってるけれど、お願い...
But please...
最後のデートしてほしいの。
Will you go on one last date with me?
彼氏と彼女として。
As boyfriend and girlfriend.
「元気でね」って言うから。
I want to hear you say 'take care'.
キミが出した答えに
Your answer
少しずつでもね、
Will gradually
納得が出来る様に。
Help me accept it.
やっぱダメだったな...
It's impossible after all...
顔を見ちゃうと
When I see your face
好きだなって思う瞬間ばかり
All I think about is how much I love you
アタシ、別れたくない
I don't want to break up
ひとつひとつがもう二度とないと
Every moment is precious,
思うと涙が出ちゃいそう
I feel like crying
今日が終わったら、
When today is over,
キミとアタシも
You and I,
本当に終わり... なの?
Will it really be over...?
アタシには最後のチャンスだった...
This was my last chance...
最後のデートはもう
Our last date is now
どうにもならないみたい。
Impossible.
せめてまだ目の前にいる
I cherish these moments
大好きな人と楽しく過ごしたい。
With you, someone I love.
最後に来てくれてありがとう。
Thank you for coming to see me.
今までもありがとう。
And thank you for everything.
アタシ頑張ってみるよ。
I'll try my best.
キミが出した答えに
Your answer
少しずつでもね、
Will gradually
納得が出来る様に。
Help me accept it.
「後悔しないでよ...」
'Don't regret it...'
言ったら泣けてきた。
I couldn't help but cry.





Авторы: The Company, Maiko, maiko, the company


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.