Текст и перевод песни Juliet - 最後のデート
今日が終わったら、
когда
сегодняшний
день
закончится?
本当にこれで終わるの...?
это
действительно
конец...?
『今から行く』なんてキミの電話も
И
твой
телефон,
типа:
"Я
ухожу".
「気をつけてね」なんてやりとりも
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь.
これで最後かな...。
это
в
последний
раз...
なんとなく覚悟はし始めていた。
Я
начал
готовиться.
『嫌いになったわけじゃない...。』
"Я
не
испытывал
к
тебе
ненависти..."
で始まったあの日の話。
История
того
дня,
который
начался.
もうキミの気持ちは
я
больше
не
знаю,
что
ты
чувствуешь.
わかってるけれど、お願い...
я
знаю,
но,
пожалуйста...
最後のデートしてほしいの。
я
хочу,
чтобы
у
тебя
было
последнее
свидание.
彼氏と彼女として。
Как
парень
и
девушка.
「元気でね」って言うから。
Я
сказал:
"Веди
себя
хорошо".
キミが出した答えに
ответ,
который
ты
мне
дала.
納得が出来る様に。
Чтобы
ты
убедился.
やっぱダメだったな...
в
конце
концов,
это
было
нехорошо...
顔を見ちゃうと
когда
я
вижу
твое
лицо
...
好きだなって思う瞬間ばかり
как
раз
в
тот
момент,
когда
мне
кажется,
что
ты
мне
нравишься.
アタシ、別れたくない
я
не
хочу
расставаться
с
тобой.
ひとつひとつがもう二度とないと
один
за
другим,
мы
должны
никогда
не
делать
этого
снова.
思うと涙が出ちゃいそう
когда
я
думаю
об
этом,
мне
кажется,
что
я
сейчас
заплачу.
今日が終わったら、
когда
сегодняшний
день
закончится?
本当に終わり...
なの?
Действительно,
конец...
что
это?
アタシには最後のチャンスだった...
это
был
мой
последний
шанс...
最後のデートはもう
последнее
свидание
уже
назначено.
どうにもならないみたい。
не
похоже,
что
это
сработает.
せめてまだ目の前にいる
по
крайней
мере,
я
все
еще
перед
тобой.
大好きな人と楽しく過ごしたい。
Я
хочу
веселиться
с
людьми,
которых
люблю.
最後に来てくれてありがとう。
Спасибо,
что
пришли
к
концу.
今までもありがとう。
Огромное
спасибо.
アタシ頑張ってみるよ。
я
буду
стараться
изо
всех
сил.
キミが出した答えに
ответ,
который
ты
мне
дала.
納得が出来る様に。
Чтобы
ты
убедился.
「後悔しないでよ...」
"Не
жалей
об
этом..."
言ったら泣けてきた。
я
заплакала,
когда
сказала
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Company, Maiko, maiko, the company
Альбом
スキナヒト
дата релиза
01-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.