Juliet - 最後のデート - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juliet - 最後のデート




今日が終わったら、
когда сегодняшний день закончится?
キミとアタシも
ты и я.
本当にこれで終わるの...?
это действительно конец...?
『今から行く』なんてキミの電話も
И твой телефон, типа: ухожу".
「気をつけてね」なんてやりとりも
ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь.
これで最後かな...。
это в последний раз...
なんとなく覚悟はし始めていた。
Я начал готовиться.
『嫌いになったわけじゃない...。』
не испытывал к тебе ненависти..."
で始まったあの日の話。
История того дня, который начался.
もうキミの気持ちは
я больше не знаю, что ты чувствуешь.
戻らない
я не вернусь.
わかってるけれど、お願い...
я знаю, но, пожалуйста...
最後のデートしてほしいの。
я хочу, чтобы у тебя было последнее свидание.
彼氏と彼女として。
Как парень и девушка.
「元気でね」って言うから。
Я сказал: "Веди себя хорошо".
キミが出した答えに
ответ, который ты мне дала.
少しずつでもね、
мало-помалу,
納得が出来る様に。
Чтобы ты убедился.
やっぱダメだったな...
в конце концов, это было нехорошо...
顔を見ちゃうと
когда я вижу твое лицо ...
好きだなって思う瞬間ばかり
как раз в тот момент, когда мне кажется, что ты мне нравишься.
アタシ、別れたくない
я не хочу расставаться с тобой.
ひとつひとつがもう二度とないと
один за другим, мы должны никогда не делать этого снова.
思うと涙が出ちゃいそう
когда я думаю об этом, мне кажется, что я сейчас заплачу.
今日が終わったら、
когда сегодняшний день закончится?
キミとアタシも
ты и я.
本当に終わり... なの?
Действительно, конец... что это?
アタシには最後のチャンスだった...
это был мой последний шанс...
最後のデートはもう
последнее свидание уже назначено.
どうにもならないみたい。
не похоже, что это сработает.
せめてまだ目の前にいる
по крайней мере, я все еще перед тобой.
大好きな人と楽しく過ごしたい。
Я хочу веселиться с людьми, которых люблю.
最後に来てくれてありがとう。
Спасибо, что пришли к концу.
今までもありがとう。
Огромное спасибо.
アタシ頑張ってみるよ。
я буду стараться изо всех сил.
キミが出した答えに
ответ, который ты мне дала.
少しずつでもね、
мало-помалу,
納得が出来る様に。
Чтобы ты убедился.
「後悔しないでよ...」
"Не жалей об этом..."
言ったら泣けてきた。
я заплакала, когда сказала это.





Авторы: The Company, Maiko, maiko, the company


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.