Текст и перевод песни Juliet - スーパースター
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢は国民的スーパースター
Мечтаю
стать
национальной
суперзвездой,
年末も大忙し
Чтобы
в
конце
года
быть
очень
занятой.
だけど現実はチョー平凡
Но
реальность
моя
совершенно
обыденна,
テレビ見てる...。
Смотрю
телевизор...
普通に電車移動。
Передвигаюсь
на
обычном
поезде.
現地集合は日常。
Встречи
на
месте
— обычное
дело.
不景気上等。
Кризис?
Нам
все
равно.
デビューから同じ給料。
Зарплата
та
же,
что
и
при
дебюте.
スーパーは特売日を狙う。
В
супермаркет
хожу
в
дни
распродаж.
ポイントカード忘れない。
Карту
скидок
не
забываю.
けしてかっこ良くない
Мы
совсем
не
крутые,
こんなうちらでいいですか?
Но
такие,
как
мы,
тебе
подходят?
ある意味きっとスーパースター
В
каком-то
смысле
мы,
конечно,
суперзвезды,
みんなと『ホウ』『レン』『ソウ』しながら進む。
Ведь
всё
делаем
сообща,
советуясь
друг
с
другом.
庶民的でガチンコ勝負
Простые
девчонки,
сражаемся
честно,
嘘はつかないルールで
Живем
по
правилу
«не
врать»,
うちらだからわかる事がある。
Мы
понимаем
то,
что
другим
не
дано.
ありのままぶつかり合おう。
Сталкиваемся
друг
с
другом
такими,
какие
есть.
カバンには3日、延滞中のDVD
В
сумке
DVD,
просроченный
на
3 дня,
コンビニのチキン食べながら『いいね!』押す
За
ужином
из
курицы
из
магазина
ставим
«лайки».
新しい服を着ても
Даже
в
новой
одежде
穴が空いた靴下履いてる
Носим
носки
с
дырками.
捨てるのもったいない
Выбросить
жалко,
癖はまだまだ取れない
Привычки
все
еще
не
искоренить.
ある意味きっとスーパースター
В
каком-то
смысле
мы,
конечно,
суперзвезды,
みんなと『ホウ』『レン』『ソウ』しながら進む。
Ведь
всё
делаем
сообща,
советуясь
друг
с
другом.
庶民的でガチンコ勝負
Простые
девчонки,
сражаемся
честно,
嘘はつかないルールで
Живем
по
правилу
«не
врать»,
うちらだからわかる事がある。
Мы
понимаем
то,
что
другим
не
дано.
ありのままぶつかり合おう。
Сталкиваемся
друг
с
другом
такими,
какие
есть.
恋もしてたいし、
Хочется
и
влюбиться,
いつかは結婚も。
И
когда-нибудь
выйти
замуж.
そんな時でもみんな喜んでくれる??
Ты
порадуешься
за
нас,
когда
это
случится?
ある意味きっとスーパースター
В
каком-то
смысле
мы,
конечно,
суперзвезды,
みんなと『ホウ』『レン』『ソウ』しながら進む。
Ведь
всё
делаем
сообща,
советуясь
друг
с
другом.
庶民的でガチンコ勝負
Простые
девчонки,
сражаемся
честно,
嘘はつかないルールで
Живем
по
правилу
«не
врать»,
うちらだからわかる事がある。
Мы
понимаем
то,
что
другим
не
дано.
ありのままぶつかり合おう。
Сталкиваемся
друг
с
другом
такими,
какие
есть.
どこにでもいるスーパースター☆
Мы
— суперзвезды,
такие,
как
все☆
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 依田 和夫, Maiko, 依田 和夫, maiko
Альбом
スキナヒト
дата релиза
01-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.