Текст и перевод песни Juliet - Motto Motto Kimio Oshieteyo (Studio-R Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motto Motto Kimio Oshieteyo (Studio-R Remix)
Motto Motto Kimio Oshieteyo (Studio-R Remix)
初めて話をしてさ、
We
talked
for
the
first
time,
どれくらい経ったのかな...
How
long
has
it
been...
忘れられない恋して
I
fell
in
love
I
can't
forget,
前を向けないでいたんだ
And
I
couldn't
move
on.
同じ匂いの人とか
People
with
the
same
smell,
一緒に降りた駅のホーム
The
station
platform
where
we
got
off
together,
通り過ぎてくたびに急に
Every
time
I
passed
by,
suddenly,
アタシだけがまた立ち止まってた。
I
was
the
only
one
who
stopped
again.
似た人をなぜか探しちゃうし、
For
some
reason
I
look
for
someone
like
you,
誰も見ないようにしてたけど
I
tried
to
pretend
not
to
see
anyone,
キミがアタシ変えてくれたから...。
But
you
changed
me...。
遊ばれてる?
Are
you
playing
with
me?
ねぇ、からかってる?
Hey,
are
you
teasing
me?
もっともっとキミを教えてよ。
Tell
me
more
and
more
about
you.
知らないあのコ、
That
girl
I
don't
know,
キミの名前呼ぶだけで
Just
calling
your
name,
どうしてキミはそばにいるの?
Why
are
you
here
by
my
side?
したいと思ってるのは
I
want
to
think
it's
キミとあの人の事を
I
used
to
compare
you
and
that
person,
比べてしまってたのに...
But
now
I
compare...
今ではキミとアタシの気持ちを
Your
feelings
and
mine,
比べてすねてる
And
I
feel
jealous.
こんなに好きになれるって
I
never
thought
I
could
正直思ってなかったよ
Feel
this
loved,
honestly.
もう思い出が横切っても
Even
if
my
memories
cross
my
mind,
振り返ってしまう事はないんだ
I
won't
look
back.
どんな恋した?
What
kind
of
love
did
you
have?
キミにも忘れられない人はいるのかな?
Do
you
have
someone
you
can't
forget?
なんて思ってしまうのは...
It's
just
that
I
think...
一番になりたいから
Because
I
want
to
be
the
one,
遊ばれてる?
Are
you
playing
with
me?
ねぇ、からかってる?
Hey,
are
you
teasing
me?
もっともっとキミを教えてよ。
Tell
me
more
and
more
about
you.
知らないあのコ、
That
girl
I
don't
know,
キミの名前呼ぶだけで
Just
calling
your
name,
どうしてキミはそばにいるの?
Why
are
you
here
by
my
side?
したいと思ってるのは
I
want
to
think
it's
ずっと、もっと、キミの隣にいてもいいですか?
Can
I
stay
by
your
side
forever?
もう過去の恋に振り回されない!
I
won't
be
swayed
by
past
loves
anymore!
キミだけに愛されてたい。
I
want
to
be
loved
only
by
you.
ねぇ...
仕方なくて
Hey...
I
can't
help
it,
もっともっとキミを知りたいよ
I
want
to
know
more
and
more
about
you.
知らないあのコ
That
girl
I
don't
know,
キミの名前呼ぶだけで
Just
calling
your
name,
ねぇ...
仕方なくて
Hey...
I
can't
help
it,
もっともっとキミを教えてよ
Tell
me
more
and
more
about
you.
質問攻めしちゃうのは...
And
I
keep
asking
you
questions...
めんどくさいかな...?
Is
it
annoying...?
大好きなのは。
Who
loves
you
so
much.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maiko, イワツボ コーダイ, maiko, イワツボ コーダイ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.