Текст и перевод песни Juliet - マンネリ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どうすればいいんですか?
What
can
I
do?
あの頃の2人になるには?
To
make
us
like
we
used
to
be?
縁のない言葉だって信じていた...
Was
a
word
that
didn't
exist
for
us...
髪型変えても、無関心。
I
change
my
hairstyle,
but
you're
indifferent.
『いいじゃん』て言いながら...
テレビ見る。
'Looks
good'
you
say,
then
watch
TV.
ア・イ・を
感じない!!
I
can't
feel
your
love!
『優しさ』も『ドキドキ』も
I
won't
get
any
'kindness'
or
'excitement'
くれなきゃ
If
you
don't
give
it
to
me
コ・イ・が
終わりそうで
My
love
for
you
will
fade
不安になる...。
And
I'll
be
anxious...
デートも家ばっかりで
Our
dates
are
always
at
home
気がつけば居眠りしてるし...。
And
I
always
end
up
falling
asleep...
キミ好みのメイクに
I
put
on
makeup
and
a
dress
that
you
like
ワンピ着て待っていたのにダメ↓↓
But
it's
not
enough
anymore.
抱きしめてくれた...
昔なら。
You
used
to
hold
me
close...
スネたら今は、急に怒り出す...。
Now
when
I
pout,
you
get
angry...
ア・イ・を
感じない!!
I
can't
feel
your
love!
『飽きちゃった?』
'Are
you
bored?'
コ・イ・が
終わりそうで
My
love
for
you
will
fade
不安になる...。マンネリ(+_+)
And
I'll
be
anxious.
Rut
(+_+)
好きで好きで
I
loved
you
so
much
仕方なくて甘えた。
I
couldn't
help
but
be
clingy.
私も今より可愛かったよね...。
I
was
cuter
than
I
am
now...
馴れ合い過ぎていたのかな?
Did
we
get
too
comfortable?
お互いあの頃に戻って
Let's
both
go
back
to
how
we
were
またラブラブしようよ
And
be
lovey-dovey
again
ア・イ・を
感じたい!!
Feel
your
love!
『冷めないで!』
'Don't
let
it
fade!'
『馴れないで!』
'Don't
get
used
to
it!'
コ・イ・心
育てて
Nurture
our
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maiko, 小田桐 ゆうき, maiko, 小田桐 ゆうき
Альбом
シブヤ
дата релиза
14-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.