Текст и перевод песни Juliet - 消せない嘘
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
たった一度だけ、ついた嘘が許せなくなって
Всего
один
раз,
сказанная
тобой
ложь
стала
непростительной,
ふいにまた悲しくなるからキミの言葉、信じられないわけじゃないけど
и
внезапно
мне
снова
становится
грустно.
Я
не
то
чтобы
не
верю
твоим
словам,
消えない痛み、またキミを疑っちゃう
но
эта
неизгладимая
боль
заставляет
меня
снова
сомневаться
в
тебе.
ずっと待ってたのに
Я
так
долго
ждала,
会えなかったあの日の約束も
а
мы
так
и
не
встретились
в
тот
день,
как
договаривались.
同じ夢見てたと思ってた
Мне
казалось,
что
мы
видели
один
и
тот
же
сон,
あの別々だった夜も
даже
когда
проводили
ночи
порознь.
もう今なら大丈夫だって思ってたのに...
ダメで
Я
думала,
что
теперь
все
будет
хорошо...
Но
нет.
ヤキモチだけは直らない癖みたい
Ревность,
похоже,
стала
моей
неисправимой
чертой.
繰り返す
Она
возвращается
снова
и
снова.
フラッシュバックする度
Каждый
раз,
когда
все
это
всплывает
в
памяти,
何度だって泣けてくる位、悲しくて苦しかったから
мне
становится
так
грустно
и
больно,
что
я
готова
плакать
без
конца.
悔しかった
Мне
было
так
обидно.
自分の記憶に負けたくない、だけどまだそんなにアタシは強くなくて。
Я
не
хочу
проигрывать
своим
воспоминаниям,
но
я
пока
не
настолько
сильна.
...精一杯で。
...Я
стараюсь
изо
всех
сил.
こんな時間に、迷惑だよね...。
Так
поздно
звонить,
наверное,
неудобно...
友達に電話して。
Я
позвонила
подруге.
まとまんない話。
Сбивчивый
рассказ.
わけわかんない位キミばかり。
Только
о
тебе,
до
безумия.
もう少し優しい声で話せば良かったのかな?
Может,
нужно
было
говорить
с
тобой
поласковее?
ケンカなんかしたくないのに...
Я
же
не
хотела
ссориться...
あの事また思い出して、不安になったから。
Просто
снова
вспомнила
все
это
и
заволновалась.
困らせたくて、ワガママになってみたの。
Я
специально
капризничала,
чтобы
тебя
задеть.
...会いたくない。
...Не
хочу
тебя
видеть.
人を信じれなくなったアタシ。
Я
разучилась
доверять
людям.
キミだったから信じたのに...
Я
поверила
тебе,
потому
что
это
был
ты...
ショックだったんだ。
Мне
было
так
больно.
『こんなもんなんだ』って、悲しくなった...
もう嫌だよ。
Стало
так
грустно
от
мысли,
что
«вот
так
все
и
бывает»...
Больше
не
могу.
たった一度だけ、ついた嘘が許せなくなって
Всего
один
раз,
сказанная
тобой
ложь
стала
непростительной,
ふいにまた悲しくなるからキミの言葉、信じられないわけじゃないけど
и
внезапно
мне
снова
становится
грустно.
Я
не
то
чтобы
не
верю
твоим
словам,
消えない痛み、またキミを疑っちゃう
но
эта
неизгладимая
боль
заставляет
меня
снова
сомневаться
в
тебе.
そばに居れない時間なんてなきゃいいのに。
Как
бы
хотелось,
чтобы
мы
всегда
были
вместе.
キミの事がこんなに今、大事過ぎて。
Ты
сейчас
так
дорог
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soundbreakers, Maiko, maiko, soundbreakers
Альбом
Real
дата релиза
01-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.