Juliet - 白い三日月 (acoustic ver.) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juliet - 白い三日月 (acoustic ver.)




白い三日月 (acoustic ver.)
White Crescent Moon (acoustic ver.)
ずっと一緒にいた 二人で歩いた一本道
We used to walk together, down that single path
二つに分かれて 別々の方歩いてく
Now we're separated, walking in different directions
寂しさで溢れたこの胸かかえて
My heart is filled with loneliness
今にも泣き出しそうな空見上げて
I look up at the sky, which is about to burst into tears
あなたを想った...
Thinking of you...
君がいない夜だって
Even on nights when you're not here
そうno more cry もう泣かないよ
Yes, no more crying, I won't cry anymore
がんばっているからねって 強くなるからねって
I'm doing my best, I'm getting stronger
君も見ているだろう
You must be watching too
この消えそうな三日月
This crescent moon that's about to disappear
つながっているからねって 愛してるからねって
We're still connected, I love you
冷えきった手を 一人で温める日々
I spend my days warming my cold hands all by myself
君の温もり 恋しくて恋しくて
Missing your warmth, missing you so much
どれだけ電話で「好き」と言われたって
No matter how much you tell me you "love me" on the phone
君によりかかる事はできない
I can't lean on you anymore
涙をぬぐった...
Wiping away my tears...
君がいない夜だって
Even on nights when you're not here
そうno more cry もう泣かないよ
Yes, no more crying, I won't cry anymore
がんばっているからねって 強くなるからねって
I'm doing my best, I'm getting stronger
今度いつ会えるんだろう それまでの電池は
I wonder when I'll see you again, until then
抱きしめながら言った あなたの「愛してる」の一言
Your "I love you" as you hugged me tightly
君がいない夜だって
Even on nights when you're not here
そうno more cry もう泣かないよ
Yes, no more crying, I won't cry anymore
がんばっているからねって 強くなるからねって
I'm doing my best, I'm getting stronger
君も見ているだろう
You must be watching too
この消えそうな三日月
This crescent moon that's about to disappear
つながっているからねって 愛してるからねって
We're still connected, I love you
三日月に手をのばした 君に届けこの想い
I reach out to the crescent moon, sending you my love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.