Текст и перевод песни Juliet - 白い三日月 (acoustic ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
白い三日月 (acoustic ver.)
White Crescent Moon (acoustic ver.)
ずっと一緒にいた
二人で歩いた一本道
We
used
to
walk
together,
down
that
single
path
二つに分かれて
別々の方歩いてく
Now
we're
separated,
walking
in
different
directions
寂しさで溢れたこの胸かかえて
My
heart
is
filled
with
loneliness
今にも泣き出しそうな空見上げて
I
look
up
at
the
sky,
which
is
about
to
burst
into
tears
あなたを想った...
Thinking
of
you...
君がいない夜だって
Even
on
nights
when
you're
not
here
そうno
more
cry
もう泣かないよ
Yes,
no
more
crying,
I
won't
cry
anymore
がんばっているからねって
強くなるからねって
I'm
doing
my
best,
I'm
getting
stronger
君も見ているだろう
You
must
be
watching
too
この消えそうな三日月
This
crescent
moon
that's
about
to
disappear
つながっているからねって
愛してるからねって
We're
still
connected,
I
love
you
冷えきった手を
一人で温める日々
I
spend
my
days
warming
my
cold
hands
all
by
myself
君の温もり
恋しくて恋しくて
Missing
your
warmth,
missing
you
so
much
どれだけ電話で「好き」と言われたって
No
matter
how
much
you
tell
me
you
"love
me"
on
the
phone
君によりかかる事はできない
I
can't
lean
on
you
anymore
涙をぬぐった...
Wiping
away
my
tears...
君がいない夜だって
Even
on
nights
when
you're
not
here
そうno
more
cry
もう泣かないよ
Yes,
no
more
crying,
I
won't
cry
anymore
がんばっているからねって
強くなるからねって
I'm
doing
my
best,
I'm
getting
stronger
今度いつ会えるんだろう
それまでの電池は
I
wonder
when
I'll
see
you
again,
until
then
抱きしめながら言った
あなたの「愛してる」の一言
Your
"I
love
you"
as
you
hugged
me
tightly
君がいない夜だって
Even
on
nights
when
you're
not
here
そうno
more
cry
もう泣かないよ
Yes,
no
more
crying,
I
won't
cry
anymore
がんばっているからねって
強くなるからねって
I'm
doing
my
best,
I'm
getting
stronger
君も見ているだろう
You
must
be
watching
too
この消えそうな三日月
This
crescent
moon
that's
about
to
disappear
つながっているからねって
愛してるからねって
We're
still
connected,
I
love
you
三日月に手をのばした
君に届けこの想い
I
reach
out
to
the
crescent
moon,
sending
you
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
CAMEL
дата релиза
08-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.