Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvidarte nunca
Dich niemals vergessen
Pasarán
los
días,
pasarán
los
años
Es
werden
Tage
vergehen,
Jahre
werden
verstreichen
Nuevas
ilusiones,
otras
despedidas
Neue
Hoffnungen,
andere
Abschiede
Pero
a
ti
olvidarte
nunca
Aber
dich
vergessen,
niemals
Si
juré
contigo
olvidarte
nunca
Da
ich
dir
schwor,
dich
niemals
zu
vergessen
Otras
primaveras
habrán
en
mi
vida
Es
wird
andere
Frühlinge
in
meinem
Leben
geben
Si
tú
me
soñaras,
allí
yo
estaría
Wenn
du
von
mir
träumst,
wäre
ich
dort
Pero
a
ti
olvidarte
nunca
Aber
dich
vergessen,
niemals
Si
juré
contigo
olvidarte
nunca
Da
ich
dir
schwor,
dich
niemals
zu
vergessen
Y
si
alguna
vez,
al
pasar
el
tiempo
Und
wenn
irgendwann,
im
Laufe
der
Zeit
En
algún
recodo
de
tu
sola
vida
An
einer
Wegbiegung
deines
einsamen
Lebens
Tú
te
propusieras
regresar
conmigo
Du
beschließen
würdest,
zu
mir
zurückzukehren
Tenlo
por
seguro,
que
si
me
lo
pides
Sei
dir
gewiss,
wenn
du
mich
darum
bittest
Volveré
atrás,
hacia
lo
perdido
Kehre
ich
zurück
zum
Verlorenen
dort
Pasarán
los
días,
pasarán
los
años
Es
werden
Tage
vergehen,
Jahre
werden
verstreichen
Nuevas
ilusiones,
otras
despedidas
Neue
Hoffnungen,
andere
Abschiede
Pero
a
ti
olvidarte
nunca
Aber
dich
vergessen,
niemals
Si
juré
contigo
olvidarte
nunca
Da
ich
dir
schwor,
dich
niemals
zu
vergessen
Otras
primaveras
habrán
en
mi
vida
Es
wird
andere
Frühlinge
in
meinem
Leben
geben
Si
tú
me
soñaras,
allí
yo
estaría
Wenn
du
von
mir
träumst,
wäre
ich
dort
Pero
a
ti
olvidarte
nunca
Aber
dich
vergessen,
niemals
Si
juré
contigo
olvidarte
nunca
Da
ich
dir
schwor,
dich
niemals
zu
vergessen
Y
a
ti
olvidarte
nunca
Dich
vergessen,
niemals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Cordova Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.