Текст и перевод песни Julieta Rada feat. Hugo Fattoruso - Trenza
Otra
vez
trenzando
melodías
Once
again
braiding
melodies
Otra
vez
buscando
cielo
abierto
Once
again
searching
for
the
open
sky
Con
la
más
hermosa
fantasía
With
the
most
beautiful
fantasy
De
encontrar
flores
en
el
desierto
Of
finding
flowers
in
the
desert
Quiero
fluir
cada
momento
I
want
to
flow
every
moment
Quiero
decirte
todo
lo
que
siento
I
want
to
tell
you
everything
I
feel
Escapamos
del
tour
de
Bahía
We
escaped
from
Bahia's
tour
A
buscar
nuevas
emociones
To
search
for
new
emotions
Comprendiendo
al
fin
la
alegoría
Finally
understanding
the
allegory
Ya
saqué
mis
propias
conclusiones
I've
already
drawn
my
own
conclusions
Voy
a
tocar
mis
pensamientos
I'm
going
to
play
my
thoughts
Voy
a
cantarte
todo
lo
que
siento
I'm
going
to
sing
you
everything
I
feel
En
el
tiempo
recorrido
In
the
time
traveled
Se
ve
la
trenza
de
tu
camino
The
braid
of
your
path
can
be
seen
Dibujado
en
la
naturaleza
Drawn
in
nature
Pude
ver
el
telar
de
los
caminos
I
could
see
the
loom
of
the
roads
Puzzle
de
una
sola
pieza
Puzzle
of
a
single
piece
Se
trenzó
en
el
tiempo
recorrido
It
was
braided
in
the
time
traveled
Quiero
fluir
cada
momento
I
want
to
flow
every
moment
Quiero
cantarte
todo
lo
que
siento.
I
want
to
sing
you
everything
I
feel.
Voy
a
tocar
mis
pensamientos
I'm
going
to
play
my
thoughts
Voy
a
cantarte
lo
que
siento
I'm
going
to
sing
you
what
I
feel
Ay
ay
ay
lo
que
siento
Oh
oh
oh
what
I
feel
Voy
a
cantarte
lo
que
siento
I'm
going
to
sing
you
what
I
feel
Ay
ay
ay
lo
que
siento
Oh
oh
oh
what
I
feel
Voy
a
cantarte
lo
que
siento
I'm
going
to
sing
you
what
I
feel
En
el
tiempo
recorrido
In
the
time
traveled
Se
ve
la
trenza
de
tu
camino
The
braid
of
your
path
can
be
seen
En
el
tiempo
recorrido
In
the
time
traveled
Se
ve
la
trenza
de
tu
camino.
The
braid
of
your
path
can
be
seen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julieta Rada, Nicolas Ibarburu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.