Текст и перевод песни Julieta Rada - Ciencia y Fantasía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciencia y Fantasía
Science and Fantasy
Si
nos
encontramos
para
hacer
una
canción
en
cualquier
momento
de
la
vida
If
we
meet
to
write
a
song
at
any
moment
in
our
lives
No
hay
ninguna
diferencia
ocn
otra
ocasión
It's
no
different
from
any
other
time
Van
cicatrizando
las
heridas
Scars
heal
Brota
de
repente
no
se
hace
desear
It
bursts
forth
suddenly,
it
doesn't
make
you
wait
Otras
es
un
sueño
recurrente
At
other
times,
it's
a
recurring
dream
Yo
miro
la
luna
aunque
reine
el
temporal
I
look
at
the
moon
even
when
the
storm
rages
Ya
pasé
por
esto
tantas
veces
I've
been
through
this
so
many
times
Fuimos
a
navegar
a
través
del
mundo
We
went
sailing
around
the
world
Cómo
la
primera
vez
Like
the
first
time
Un
día,
con
un
mes,
un
año,
un
segundo
One
day,
month,
year,
second
Yo
sé
que
vos
me
entendés
I
know
you
understand
me
Cuando
al
final
llego
y
no
has
confundido
When
I
finally
arrive
and
have
not
confused
you
Sentí
que
ya
la
conocía
I
felt
like
I
already
knew
her
Unos
dirán
ciencia
otros
fantasía
Some
will
say
science,
others
fantasy
Yo
mejor
me
preguntaría
I'd
rather
ask
myself
Sigue,
sigue,
sigue,
segurirá
su
curso
Continue,
continue,
continue,
it
will
continue
on
its
course
Nuestra
cascara
de
nuez
Our
nutshell
Un
día,
o
un
mes,
un
año,
un
segundo
One
day,
month,
year,
second
Pero
yo
me
lo
busqué
But
I
asked
for
it
Cuando
al
final
llego
y
no
haz
confundido
When
I
finally
arrive
and
have
not
confused
you
Sentí
que
ya
lo
conocía
I
felt
like
I
already
knew
it
Unos
dirán
ciencia
otros
fantasía
Some
will
say
science,
others
fantasy
Yo
mejor
me
preguntaría
I'd
rather
ask
myself
Cuando
al
final
llego
y
no
haz
confundido
When
I
finally
arrive
and
have
not
confused
you
Sentí
que
ya
lo
conocía
I
felt
like
I
already
knew
it
Unos
dirán
ciencia
otros
fantasía
Some
will
say
science,
others
fantasy
Yo
mejor
me
preguntaría
I'd
rather
ask
myself
Cuando
al
final
llego
y
no
haz
confundido
When
I
finally
arrive
and
have
not
confused
you
Sentí
que
ya
lo
conocía
I
felt
like
I
already
knew
it
Unos
dirán
ciencia
otros
fantasía
Some
will
say
science,
others
fantasy
Yo
digo
musicología
I
say
musicology
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julieta Rada, Martín Buscaglia, Nicolas Ibarburu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.