Julieta Rada - Ciencia y Fantasía - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julieta Rada - Ciencia y Fantasía




Ciencia y Fantasía
Наука и фантазия
Si nos encontramos para hacer una canción en cualquier momento de la vida
Если мы встретимся, чтобы написать песню в любой момент жизни,
No hay ninguna diferencia ocn otra ocasión
Нет никакой разницы с другим случаем
Van cicatrizando las heridas
Раны заживают
Brota de repente no se hace desear
Это возникает внезапно и не приходится ждать
Otras es un sueño recurrente
Иногда это повторяющийся сон
Yo miro la luna aunque reine el temporal
Я смотрю на Луну, даже когда бушует буря
Ya pasé por esto tantas veces
Я уже проходил через это много раз
Fuimos a navegar a través del mundo
Мы отправились в плавание по всему миру
Cómo la primera vez
Как в первый раз
Un día, con un mes, un año, un segundo
День, месяц, год, секунда
Yo que vos me entendés
Я знаю, что ты меня понимаешь
Cuando al final llego y no has confundido
Когда я наконец прихожу и не ошибаюсь
Sentí que ya la conocía
Я чувствую, что уже ее знаю
Unos dirán ciencia otros fantasía
Одни скажут наука, другие фантазия
Yo mejor me preguntaría
Я бы лучше спросил себя
Sigue, sigue, sigue, segurirá su curso
Она продолжит свой путь
Nuestra cascara de nuez
Наш ореховая скорлупа
Un día, o un mes, un año, un segundo
День, месяц, год, секунда
Pero yo me lo busqué
Но я сам это искал
Cuando al final llego y no haz confundido
Когда я наконец прихожу и не ошибаюсь
Sentí que ya lo conocía
Я чувствую, что уже ее знаю
Unos dirán ciencia otros fantasía
Одни скажут наука, другие фантазия
Yo mejor me preguntaría
Я бы лучше спросил себя
Cuando al final llego y no haz confundido
Когда я наконец прихожу и не ошибаюсь
Sentí que ya lo conocía
Я чувствую, что уже ее знаю
Unos dirán ciencia otros fantasía
Одни скажут наука, другие фантазия
Yo mejor me preguntaría
Я бы лучше спросил себя
Cuando al final llego y no haz confundido
Когда я наконец прихожу и не ошибаюсь
Sentí que ya lo conocía
Я чувствую, что уже ее знаю
Unos dirán ciencia otros fantasía
Одни скажут наука, другие фантазия
Yo digo musicología
Я говорю музыковедение





Авторы: Julieta Rada, Martín Buscaglia, Nicolas Ibarburu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.