Julieta Rada - Claroscuro de San Juan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julieta Rada - Claroscuro de San Juan




Claroscuro de San Juan
Claroscuro de San Juan
Claroscuro - Julieta Rada
Claroscuro - Julieta Rada
La noche de san juan
San Juan's night
La siluetas de un fogon
The silhouettes of a bonfire
Un ademan; un resplandor
A gesture; a glow
El claroscuro que me encandilo
The chiaroscuro that captivated me
Una cancion
A love song
De trazo tenue que cuente que
A whisper telling me
Puedo cantar
I can sing
Si nunca mas vagare por los parques
If I never wander the parks again
Nunca mas seguira siendo tarde
Never again will it be too late
Un corazon de pan
A heart of bread
Con aromas de fogon
With the scent of a bonfire
La sombra de tu voz
The shadow of your voice
El arareo que me desperto
The downpour that awakened me
Una cancion de tres acordes que cuente que
A love song with three chords telling me
Puedo cantar
I can sing
Si nunca mas vagare por los campos
If I never wander the fields again
Nunca mas llovera siempre tanto
It will never rain so heavily again
Uh uh uh si supieras que ya todo me daba igual
Oh, oh, oh, if you knew that everything was meaningless to me
Despertar sin saber si podria llegar
Awakening without knowing if I could reach you
Si supieras que tus ojos me hicieron verte a vos
If you knew that your eyes made me see you
Tus ojos, los mios, las sombras del fuego cubriendo a los dos
Your eyes, mine, the shadows of the fire enveloping us both
Quiero soñarte
I want to dream of you
Una cancion de tres tambores que diga que
A love song with three drums telling me
Quiero cantar
I want to sing
Si nunca mas vagare por los parques
If I never wander the parks again
Nunca mas seguira siendo tarde
Never again will it be too late
Te conoci un san juan
I met you on a San Juan's night
En las sombras e un fogon
In the shadows of a bonfire
Un ademan, un resplandor
A gesture, a glow
El claroscuro que me deslumbro
The chiaroscuro that dazzled me
Una cancion de trazo tenue que cuente que
A love song with whispered words telling me
Puedo cantar
I can sing
Si nunca mas vagare por los parques
If I never wander the parks again
Nunca mas seguira siendo tarde
Never again will it be too late
Y nunca mas vagare por los campos
And never again will I wander the fields
Y nunca mas llovera siempre tanto
And it will never rain so heavily again
Un corazon, un ademan, un replandor...
A heart, a gesture, a glow...





Авторы: Jaime Roos, Julieta Rada, Nicolas Ibarburu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.