Julieta Rada - Guarida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julieta Rada - Guarida




Guarida
Lair
En el vaivén tu carrusel me dio la bienvenida
In the swaying of your carousel I found a welcome
Y el resplandor en su dormir nos presta su guarida
And the glow in your sleep lends us a lair
En el manglar la tierra ya y el agua son amantes
In the mangrove the earth and the water are already lovers
Al contemplar el espiral de nácar que
As I contemplate the spiral of nacre that
Se estira hasta el sol, suspira dentro de vos
Stretches to the sun, it sighs within you
Se estira hasta el sol, respira dentro de vos.
It stretches to the sun, it breathes within you.
Buceando así en tu mirar puedo escuchar el río
Diving thus into your gaze I can hear the river
Y al despertar que bueno que estás aquí conmigo
And upon awakening it is so very good to see you with me
Deslizas tu pincel así uniendo los colores
You slide your paintbrush thus uniting the colors
Tu trazo es camino y fe perfume de las flores
Your stroke is a path and faith the perfume of flowers
Que llega hasta el sol, ya no demores por favor
That reaches the sun, please no longer delay
Que se estira hasta el sol, respira dentro de vos
That stretches to the sun, it breathes within you
Se estira hasta el sol, suspira dentro de vos
It stretches to the sun, it sighs within you
Se estira hasta el sol, respira dentro de vos
It stretches to the sun, it breathes within you
Se estira... Suspira...
It stretches... It sighs...
Se estira hasta el sol, respira dentro de vos
It stretches to the sun, it breathes within you
Se estira...
It stretches...





Авторы: Julieta Rada, Nicolas Ibarburu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.