Текст и перевод песни Julieta Rada - Stevie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
estuviste
en
mi
vida,
You've
always
been
in
my
life,
Nunca
te
presté
atención
I
never
paid
you
any
attention
Pero
una
tarde
vos
me
hablaste,
But
one
afternoon
you
spoke
to
me,
Me
llegaste
al
corazón
You
reached
my
heart
Fui
hasta
mi
casa
y
mis
ojos
I
went
to
my
house
and
my
eyes
No
paraban
de
llorar
Couldn't
stop
crying
Buscando
entre
todas
mis
cosas
Searching
through
all
my
things
Otra
vez
te
fui
a
encontrar...
I
went
to
find
you
again...
Nunca
lo
voy
a
olvidar,
I'll
never
forget
it,
Ahora
siempre
vas
a
estar
conmigo...
Now
you'll
always
be
with
me...
Cuando
en
la
noche
se
apagan
las
velas,
When
at
night
the
candles
go
out,
Siempre
sos
el
faro
que
me
guía...
You
are
always
the
beacon
that
guides
me...
Cuando
esté
sola
y
no
encuentre
salida,
When
I'm
alone
and
can't
find
a
way
out,
Me
refugiaré
en
tus
melodías...
I'll
take
refuge
in
your
melodies...
En
este
mundo
dividido
In
this
divided
world
Que
se
olvida
de
la
fe,
That
forgets
faith,
Logras
que
estemos
bien
unidos
You
make
us
come
together
Sólo
con
aparecer...
Just
by
appearing...
Vos
me
enseñaste
el
camino,
You
taught
me
the
way,
De
la
luz
y
del
amor
Of
light
and
love
Fui
descubriendo
mi
destino,
I
was
discovering
my
destiny,
Fui
encontrando
una
razón
I
was
finding
a
reason
Fui
creciendo
con
tu
voz
I
was
growing
with
your
voice
Te
agradezco
por
estar
conmigo...
I
thank
you
for
being
with
me...
Cuando
en
las
noches
se
apagan
las
velas,
When
at
night
the
candles
go
out,
Siempre
sos
el
faro
que
me
guía,
You
are
always
the
beacon
that
guides
me,
Cuando
esté
sola
y
no
encuentre
salida
When
I'm
alone
and
can't
find
a
way
out
Me
refugiaré
en
tus
melodías...
I'll
take
refuge
in
your
melodies...
Alma
de
amor,
nos
viniste
a
salvar
Soul
of
love,
you
came
to
save
us
Y
embriagarnos
con
tu
fantasía...
And
intoxicate
us
with
your
fantasy...
Con
tu
música
nos
vamos
a
elevar...
With
your
music
we
will
rise...
Cuando
en
las
noches
se
apagan
las
When
at
night
the
Velas,
siempre
sos
el
faro
que
me
guía
Candles
go
out,
you
are
always
the
beacon
that
guides
me
Cuando
esté
sola
y
no
encuentre
salida
When
I'm
alone
and
can't
find
a
way
out
Me
refugiaré
en
tus
melodías...
I'll
take
refuge
in
your
melodies...
Cuando
en
la
noche
se
apagan
las
velas,
When
at
night
the
candles
go
out,
Siempre
sos
el
faro
que
me
guía
You
are
always
the
beacon
that
guides
me
Cuando
esté
sola
y
no
encuentre
salida.
When
I'm
alone
and
can't
find
a
way
out.
Me
refugiaré
en
tus
melodías...
I'll
take
refuge
in
your
melodies...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julieta Rada, Nicolas Ibarburu
Альбом
Bosque
дата релиза
09-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.