Julieta Rada - Stevie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julieta Rada - Stevie




Stevie
Stevie
Siempre estuviste en mi vida,
You've always been in my life,
Nunca te presté atención
I never paid you any attention
Pero una tarde vos me hablaste,
But one afternoon you spoke to me,
Me llegaste al corazón
You reached my heart
Fui hasta mi casa y mis ojos
I went to my house and my eyes
No paraban de llorar
Couldn't stop crying
Buscando entre todas mis cosas
Searching through all my things
Otra vez te fui a encontrar...
I went to find you again...
Nunca lo voy a olvidar,
I'll never forget it,
Ahora siempre vas a estar conmigo...
Now you'll always be with me...
Cuando en la noche se apagan las velas,
When at night the candles go out,
Siempre sos el faro que me guía...
You are always the beacon that guides me...
Cuando esté sola y no encuentre salida,
When I'm alone and can't find a way out,
Me refugiaré en tus melodías...
I'll take refuge in your melodies...
En este mundo dividido
In this divided world
Que se olvida de la fe,
That forgets faith,
Logras que estemos bien unidos
You make us come together
Sólo con aparecer...
Just by appearing...
Vos me enseñaste el camino,
You taught me the way,
De la luz y del amor
Of light and love
Fui descubriendo mi destino,
I was discovering my destiny,
Fui encontrando una razón
I was finding a reason
Fui creciendo con tu voz
I was growing with your voice
Te agradezco por estar conmigo...
I thank you for being with me...
Cuando en las noches se apagan las velas,
When at night the candles go out,
Siempre sos el faro que me guía,
You are always the beacon that guides me,
Cuando esté sola y no encuentre salida
When I'm alone and can't find a way out
Me refugiaré en tus melodías...
I'll take refuge in your melodies...
Alma de amor, nos viniste a salvar
Soul of love, you came to save us
Y embriagarnos con tu fantasía...
And intoxicate us with your fantasy...
Con tu música nos vamos a elevar...
With your music we will rise...
Cuando en las noches se apagan las
When at night the
Velas, siempre sos el faro que me guía
Candles go out, you are always the beacon that guides me
Cuando esté sola y no encuentre salida
When I'm alone and can't find a way out
Me refugiaré en tus melodías...
I'll take refuge in your melodies...
Cuando en la noche se apagan las velas,
When at night the candles go out,
Siempre sos el faro que me guía
You are always the beacon that guides me
Cuando esté sola y no encuentre salida.
When I'm alone and can't find a way out.
Me refugiaré en tus melodías...
I'll take refuge in your melodies...





Авторы: Julieta Rada, Nicolas Ibarburu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.