Vértigo - Julieta Radaперевод на немецкий
Baila
por
las
calles
Er
tanzt
durch
die
Straßen
El
abismo
de
la
madrugada
Der
Abgrund
der
Morgendämmerung
Es
el
infinito
hechizo
del
tambor
Ist
der
unendliche
Zauber
der
Trommel
Luz
que
una
y
otra
vez
Licht,
das
immer
wieder
Renacerá
Wiedergeboren
wird
Busca,
no
pierdas
la
esencia
Suche,
verliere
nicht
das
Wesentliche
No
te
detengas
Halte
nicht
an
Usa
el
vértigo
como
un
motor
Nutze
den
Schwindel
als
Motor
Lento,
buceando
en
el
tiempo
Langsam,
tauchend
in
der
Zeit
Solo
tengo
Ich
habe
nur
Una
vida
para
saber
quién
soy
Ein
Leben,
um
zu
wissen,
wer
ich
bin
Se
abren
los
caminos
Die
Wege
öffnen
sich
Cuando
el
trance
abre
nuestras
almas
Wenn
die
Trance
unsere
Seelen
öffnet
Como
el
repentino
perfume
del
amor
Wie
der
plötzliche
Duft
der
Liebe
En
tus
ojos
brillará
In
deinen
Augen
wird
es
leuchten
Por
siempre
Für
immer
Busca,
no
pierdas
la
esencia
Suche,
verliere
nicht
das
Wesentliche
No
te
detengas
Halte
nicht
an
Usa
el
vértigo
como
un
motor
Nutze
den
Schwindel
als
Motor
Lento,
buceando
en
el
tiempo
Langsam,
tauchend
in
der
Zeit
Solo
tengo
Ich
habe
nur
Una
vida
para
saber
quién
soy
Ein
Leben,
um
zu
wissen,
wer
ich
bin
Busca,
no
pierdas
la
esencia
Suche,
verliere
nicht
das
Wesentliche
No
te
detengas
Halte
nicht
an
Usa
el
vértigo
como
un
motor
Nutze
den
Schwindel
als
Motor
Lento,
buceando
en
el
tiempo
Langsam,
tauchend
in
der
Zeit
Solo
tengo
Ich
habe
nur
Una
vida
para
saber
quién
soy
Ein
Leben,
um
zu
wissen,
wer
ich
bin
Uhh,
ahh
Uhh,
ahh
Uhh,
ahh
Uhh,
ahh
Uhh,
ahh
Uhh,
ahh
Uhh,
ahh
Uhh,
ahh
Uhhh
Uhhh
Оцените перевод
1 Antídoto
2 Milongong
3 Encendida
4 Más Allá
5 Flecha Verde
6 Escalera al Mar
7 Your Star
8 Vértigo
9 Velocidad Crucero
10 Visionarios
11 El Ritmo No Va a Parar
12 Afro-Zen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.