Julieta Venegas & Anita Tijoux - Eres para Mí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julieta Venegas & Anita Tijoux - Eres para Mí




Eres para Mí
You're for Me
Eres para
You're for me
Me lo ha dicho el viento
The wind has told me
Eres para
You're for me
Lo oigo todo el tiempo
I hear it all the time
Eres para
You're for me
Me lo ha dicho el viento
The wind has told me
Eres para
You're for me
La sombra que pasa, la luz que me abraza
The shadow that passes, the light that embraces me
Tus ojos mirándome
Your eyes looking at me
La calle que canta su canto de diario
The street that sings its daily song
El mundo moviéndose
The world moving
Y yo
And I know
Que tienes miedo y no es un buen momento para ti
That you're afraid and it's not a good time for you
Y para esto
And for this
Que nos viene sucediendo
That has been happening to us
Pero, eres para
But, you're for me
Me lo ha dicho el viento
The wind has told me
Eres para
You're for me
Lo oigo todo el tiempo
I hear it all the time
Eres para
You're for me
Me lo ha dicho el viento
The wind has told me
Eres para
You're for me
El espejo que da su reflejo
The mirror that gives its reflection
En todo, lo pinta tal como es
In everything, it paints it as it is
Mi cuerpo que no tiene peso
My body that has no weight
Si escucho tu voz llamándome
If I hear your voice calling me
Y yo
And I know
Que tienes miedo y no es un buen momento para ti
That you're afraid and it's not a good time for you
Y para esto
And for this
Que nos viene sucediendo
That has been happening to us
Temes sentir más de la cuenta
You fear feeling more than you should
El corazón es un músculo; si no late, revienta
The heart is a muscle; if it doesn't beat, it bursts
Extraño mirarte de lejos
I miss looking at you from afar
De hacernos los tontos paracemos tan viejos
Of making fools of ourselves, we seem so old
¿Tiempo? Mmh, ¿quieres más tiempo?
Time? Mmh, do you want more time?
Mírame la piel, ¿no ves, acaso, lo que siento?
Look at my skin, can't you see what I feel?
eres para mí, yo soy para ti
You're for me, I'm for you
El viento me lo dijo con un soplo suavecillo
The wind told me with a gentle whisper
Y yo
And I know
Que tienes miedo y no es un buen momento para ti (para mí)
That you're afraid and it's not a good time for you (for me)
Y para esto
And for this
Que nos viene sucediendo
That has been happening to us
Pero, eres para
But, you're for me
Me lo ha dicho el viento
The wind has told me
Eres para
You're for me
Lo oigo todo el tiempo
I hear it all the time
Eres para (tal para cual, como el mar y la sal)
You're for me (like this, like the sea and salt)
Me lo ha dicho el viento
The wind has told me
Eres para
You're for me
(Sigue mi cadencia, pierdo la paciencia)
(Follow my rhythm, I'm losing patience)
(Tú eres para mí, ¿no te das cuenta?) eres para
(You're for me, don't you realize it?) you're for me
(Tú eres para mí, yo soy para ti)
(You're for me, I'm for you)
(El viento me lo dijo con un soplo suavecillo) eres para
(The wind told me with a gentle whisper) you're for me
(Tú eres para mí) lo oigo todo el tiempo
(You're for me) I hear it all the time
Eres para (tú eres para mí, yo soy para ti) me lo ha dicho el viento
You're for me (you're for me, I'm for you) the wind has told me
Eres para (tú eres para mí, yo soy para ti) lo oigo todo el tiempo
You're for me (you're for me, I'm for you) I hear it all the time
(Tú eres para mí, yo soy para ti)
(You're for me, I'm for you)
Eres para (tú eres para mí, yo soy para ti)
You're for me (you're for me, I'm for you)
(Tú eres para mí, yo soy para ti)
(You're for me, I'm for you)





Авторы: Ana Maria Merino Tijoux, Julieta Venegas Perceva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.