Текст и перевод песни Julieta Venegas feat. Dante - Primer Dia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
rencor
nena
There's
no
resentment,
babe
Diles
como
fue
julieta
Tell
them
how
it
was,
Julieta
Buenos
Aires,
Tijuana
dile
Buenos
Aires,
Tijuana,
tell
them
Tu
primer
día,
mi
primer
día
Your
first
day,
my
first
day
Hoy
es
el
primer
día
que
voy
a
decir
esto
Today
is
the
first
day
I'm
going
to
say
this
Hoy
es
el
primer
día
que
voy
a
decir
esto
Today
is
the
first
day
I'm
going
to
say
this
Hoy
es
el
primer
día
que
voy
a
decir
esto
Today
is
the
first
day
I'm
going
to
say
this
Hoy
es
el
primer
día
que
voy
a
decir
esto
Today
is
the
first
day
I'm
going
to
say
this
Que
te
conocí
te
tuve
un
momento
y
te
viví
que
That
I
met
you,
had
you
for
a
moment,
and
lived
you,
that
Nos
hicimos
bien
y
luego
tuvimos
que
partir
We
did
good
and
then
we
had
to
part
Y
nunca
supimos
cómo
y
amar
esto
que
nos
hizo
And
we
never
knew
how
to
love
this
thing
that
made
us
El
piso
se
nos
movió
y
todo
quedo
distinto
The
ground
moved
beneath
us
and
everything
was
different
Julieta
llego
el
dante
Julieta,
Dante
has
arrived
Si
supiera
como
volver
atrás
lo
haría
If
I
knew
how
to
go
back,
I
would
Para
mirar
tus
ojos
y
perderme
en
ellos
todo
el
día
To
look
into
your
eyes
and
lose
myself
in
them
all
day
Algunas
noches
siento
que
no
existe
la
salida
Some
nights
I
feel
like
there's
no
way
out
Confieso
que
extraño
lo
que
por
ti
sentía
I
confess
that
I
miss
what
I
felt
for
you
Yo
cuido
tu
alma
ma'
y
tú
la
mía
I
take
care
of
your
soul,
ma',
and
you
take
care
of
mine
Lo
sabias
cuando
te
fuiste
que
me
partías
You
knew
when
you
left
that
you
were
breaking
me
Hubo
momentos
que
pensé
que
me
moría
There
were
moments
I
thought
I
was
dying
Igual
nada
cambiaría
de
aquellos
grises
días
Still,
I
wouldn't
change
anything
about
those
gray
days
Hoy
es
el
primer
día
que
voy
a
decir
esto
Today
is
the
first
day
I'm
going
to
say
this
Digas
lo
que
digas
siempre
serás
mas
Whatever
you
say,
you
will
always
be
more
Que
una
amiga
reina
mía
Than
a
friend,
my
queen
Hoy
es
el
primer
día
que
voy
a
decir
esto
Today
is
the
first
day
I'm
going
to
say
this
Tu
primer
día
mi
primer
día
Your
first
day,
my
first
day
Contare
las
horas
hasta
que
vuelvas
a
ser
mía
I'll
count
the
hours
until
you're
mine
again
Gracias
a
la
vida
a
ti
y
a
tu
despedida
(no
hay
rencor
nena)
Thanks
to
life,
to
you,
and
to
your
goodbye
(there's
no
resentment,
babe)
Te
sigo
queriendo
por
primera
vez
que
lo
cuento
(y
yo
a
ti
mami)
I
still
love
you
for
the
first
time
I
say
it
(and
I
love
you
too,
mami)
Se
detuvo
el
tiempo
pensamos
que
era
eterno
Time
stopped,
we
thought
it
was
eternal
Y
porque
todo
cambio
hoy
te
mando
esta
canción
And
because
everything
changed,
today
I
send
you
this
song
Gracias
a
la
vida
(digas
lo
que
digas
siempre
serás
mía)
Thanks
to
life
(whatever
you
say,
you
will
always
be
mine)
Gracias
a
la
vida
(tu
primer
día
mi
primer
día)
Thanks
to
life
(your
first
day,
my
first
day)
Gracias
a
la
vida
(digas
lo
que
digas
siempre
serás
mía)
Thanks
to
life
(whatever
you
say,
you
will
always
be
mine)
Gracias
a
la
vida
(tu
primer
día
mi
primer
día
Juli-)
Thanks
to
life
(your
first
day,
my
first
day,
Juli-)
Nadie
nos
vio
entrar
y
salí
Nobody
saw
us
come
in
and
leave
Todo
duro
un
micro
momento
It
all
lasted
a
micro
moment
En
un
suspiro
te
veo
aquí
In
a
sigh,
I
see
you
here
Todo
me
dura
un
micro
momento
(solo
un
momento)
Everything
lasts
a
micro
moment
for
me
(just
a
moment)
Hoy
es
el
primer
día
que
voy
a
decir
esto
Today
is
the
first
day
I'm
going
to
say
this
Hoy
es
el
primer
día
que
voy
a
decir
esto
Today
is
the
first
day
I'm
going
to
say
this
Hoy
es
el
primer
día
que
voy
a
decir
esto
Today
is
the
first
day
I'm
going
to
say
this
Hoy
es
el
primer
día
que
voy
a
decir
esto
Today
is
the
first
day
I'm
going
to
say
this
Hoy
es
el
primer
día
que
voy
a
contar
lo
que
sucedió
mamita
Today
is
the
first
day
I'm
going
to
tell
what
happened,
mamita
Hoy
es
el
primer
día
que
voy
a
contar
lo
que
sucedió
mami
Today
is
the
first
day
I'm
going
to
tell
what
happened,
mami
Hoy
es
el
primer
día
que
voy
a
contar
lo
que
sucedió
mamita
Today
is
the
first
day
I'm
going
to
tell
what
happened,
mamita
Hoy
es
el
primer
día
que
voy
a
contar
lo
que
sucedió
Today
is
the
first
day
I'm
going
to
tell
what
happened
Hoy
es
el
primer
día
que
voy
a
contar
lo
que
sucedió
Today
is
the
first
day
I'm
going
to
tell
what
happened
Hoy
es
el
primer
día
que
voy
a
contar
lo
que
sucedió
Today
is
the
first
day
I'm
going
to
tell
what
happened
Hoy
es
el
primer
día
que
voy
a
contar
lo
que
sucedió
Today
is
the
first
day
I'm
going
to
tell
what
happened
Hoy
es
el
primer
día
que
voy
a
contar
lo
que
sucedió
Today
is
the
first
day
I'm
going
to
tell
what
happened
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julieta Venegas Percevault, Dante Spinetta Salazar, Gerardo Horacio Lopez Von Linden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.