Julieta Venegas feat. La Mala Rodriguez - Eres para Mí (with La Mala Rodríguez) - Unplugged (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julieta Venegas feat. La Mala Rodriguez - Eres para Mí (with La Mala Rodríguez) - Unplugged (En Vivo)




Eres para Mí (with La Mala Rodríguez) - Unplugged (En Vivo)
Ты создан для меня (с La Mala Rodríguez) - Unplugged (En Vivo)
Sería mejor empezar otra vez pero se me hace que no se puede
Лучше бы начать всё сначала, но, кажется, это невозможно.
Vas a decirme que es imposible pero por lo menos déjame que lo intente
Ты скажешь, что это невозможно, но хотя бы позволь мне попробовать.
me di cuenta demasiado tarde
Да, я поняла слишком поздно.
que aún podemos arreglarlo,
Я знаю, что мы всё ещё можем это исправить.
Aprendí a sacarle jugo a mis defectos y me va mejor desde que dejé de odiarlos
Я научилась извлекать пользу из своих недостатков, и мне стало лучше с тех пор, как я перестала их ненавидеть.
Caminando yo en tus labios
Гуляя по твоим губам,
Por la noche por en medio
Ночью, посреди
De la calle estoy pensando
Улицы, я думаю,
Si me quieres no me falles
Если ты меня любишь, не подведи меня.
Soy de tierra con el agua
Я из земли, с водой
Llego al cielo, no me cuelgo, somos fuego y deseo
Достигаю неба, не цепляюсь, мы огонь и желание.
Decirte todo lo que ahora siento
Сказать тебе всё, что я сейчас чувствую...
Eres para me lo ha dicho el viento
Ты создан для меня, мне это сказал ветер.
Eres para lo oigo todo el tiempo
Ты создан для меня, я слышу это постоянно.
Eres para me lo ha dicho el viento
Ты создан для меня, мне это сказал ветер.
Eres para
Ты создан для меня.
La sombra que pasa la luz que me abraza
Тень, которая проходит, свет, который меня обнимает,
Tus ojos mirándome
Твои глаза, смотрящие на меня,
La calle que canta su canto de diario el mundo moviéndose
Улица, поющая свою ежедневную песню, мир движется,
Y yo que tienes miedo
И я знаю, что ты боишься.
Y no es un buen momento para ti
И сейчас неподходящий момент для тебя
Y para esto que nos viene sucediendo
И для того, что с нами происходит.
Pero eres para me lo ha dicho el viento
Но ты создан для меня, мне это сказал ветер.
Eres para lo oigo todo el tiempo
Ты создан для меня, я слышу это постоянно.
Eres para me lo ha dicho el viento
Ты создан для меня, мне это сказал ветер.
Eres para
Ты создан для меня.
El espejo que da su reflejo en todo
Зеркало, которое отражает всё,
Lo pinta tal como es mi cuerpo que no tiene peso
Рисует всё таким, какое оно есть, моё тело, которое невесомо,
Si escucho tu voz y llamándome
Если я слышу твой голос, зовущий меня...
Y yo que tienes miedo
И я знаю, что ты боишься.
Y no es un buen momento para ti
И сейчас неподходящий момент для тебя
Y para esto que nos viene sucediendo
И для того, что с нами происходит.
Ya deja de pensar que deja de pensar
Перестань думать, просто перестань думать.
Bueno, recuadrado y la mita se le va y dividía
Ну, в квадрате, и половина уходит, и делится
Por la razón de los cosenos
На причину косинусов.
Mi materia gris frente a ti
Моё серое вещество перед тобой
Se convierte en potente veneno
Превращается в мощный яд.
Este calor profundo derrite el sol
Этот глубокий жар плавит солнце.
Dame una señal ya y pon freno
Дай мне знак и останови
A todas las injusticias
Всю эту несправедливость.
En el mundo aterriza
Приземлись в этом мире.
Por no tener claro
Потому что неясно,
Por que vamos en este carro sin freno
Почему мы едем в этой машине без тормозов.
Y yo que tienes miedo
И я знаю, что ты боишься.
Y no es un buen momento
И сейчас неподходящий момент
Para ti y para esto
Для тебя и для этого,
Que nos viene sucediendo
Что с нами происходит.
Pero eres para me lo ha dicho el viento
Но ты создан для меня, мне это сказал ветер.
Eres para lo oigo todo el tiempo
Ты создан для меня, я слышу это постоянно.
Eres para me lo ha dicho el viento
Ты создан для меня, мне это сказал ветер.
Eres para lo oigo todo el tiempo
Ты создан для меня, я слышу это постоянно.
Desde el dia en que te vi
С того дня, как я тебя увидела,
Desde el dia en que te vi
С того дня, как я тебя увидела,
Yo sabía que eras pa
Я знала, что ты создан для меня.
eras pa mi eras pa
Ты был для меня, ты был для меня.





Авторы: Ana Maria Merino Tijoux, Julieta Venegas Perceva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.