Текст и перевод песни Julieta Venegas - A Donde Sea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
una
cita
pendiente
con
mi
soledad
У
меня
назначена
встреча
с
моим
одиночеством,
Para
ver
quien
soy
cuando
nadie
esta
mirando
Чтобы
увидеть,
кто
я,
когда
никто
не
смотрит.
Tengo
una
cita
pendiente
con
la
mujer
que
soy
У
меня
назначена
встреча
с
той
женщиной,
которой
я
являюсь,
No
la
que
fui
hace
tanto
y
la
que
ven
los
demas
Не
той,
которой
я
была
так
давно,
и
которой
видят
другие.
Tengo
una
cita
con
tu
recuerdo
para
ver
У
меня
назначена
встреча
с
твоим
воспоминанием,
чтобы
увидеть,
Que
queda
aun
de
ti.
Что
еще
от
тебя
осталось.
Pero
no
mejor
me
voy
a
donde
sea
Но
нет,
лучше
я
пойду
куда
угодно,
Que
haya
una
sonrisa
que
me
creea
Где
найдется
улыбка,
которая
мне
поверит,
Y
una
mano
acariciandome
las
penas
И
рука,
ласкающая
мои
печали.
Pero
no
mejor
me
voy
a
donde
sea
Но
нет,
лучше
я
пойду
куда
угодно,
Prefiero
una
mentira
disfrazada
Предпочитаю
замаскированную
ложь
Y
ese
ruido
que
me
separa
de
la
realidad
И
тот
шум,
который
отделяет
меня
от
реальности.
Tengo
una
cita
esperando
con
las
palabras
У
меня
назначена
встреча,
я
жду
слов,
Las
que
no
dijimos
algun
dia
y
todavia
sigo
pensando
Тех,
которые
мы
когда-то
не
сказали,
и
о
которых
я
все
еще
думаю.
A
veces
se
me
aparecen
en
algun
rincon
Иногда
они
появляются
в
каком-нибудь
уголке,
Me
cuentan
lo
que
fuimos
pero
no
me
dice
Рассказывают
мне
о
том,
кем
мы
были,
но
не
говорят,
Como
fue
que
termino
Как
все
закончилось.
Tengo
una
cita
con
tu
recuerdo
para
ver
У
меня
назначена
встреча
с
твоим
воспоминанием,
чтобы
увидеть,
Que
queda
aun
de
ti...
Что
еще
от
тебя
осталось...
Pero
no
mejor
me
voy
a
donde
sea
Но
нет,
лучше
я
пойду
куда
угодно,
Que
haya
una
sonrisa
que
me
creea
Где
найдется
улыбка,
которая
мне
поверит,
Y
una
mano
acariciandome
las
penas
И
рука,
ласкающая
мои
печали.
Pero
no
mejor
me
voy
a
donde
sea
Но
нет,
лучше
я
пойду
куда
угодно,
Prefiero
una
mentira
disfrazada
Предпочитаю
замаскированную
ложь
Y
ese
ruido
que
me
separa
de
la
realidad
И
тот
шум,
который
отделяет
меня
от
реальности.
No
me
sentire
tan
mal
por
evadir
tu
amor
Мне
не
будет
так
плохо
от
того,
что
я
избегаю
твоей
любви.
No
me
sentire
tan
mal
por
evadir...
Мне
не
будет
так
плохо
от
того,
что
я
избегаю...
Pero
no
mejor
me
voy
a
donde
sea
Но
нет,
лучше
я
пойду
куда
угодно,
Que
haya
una
sonrisa
que
me
creea
Где
найдется
улыбка,
которая
мне
поверит,
Y
una
mano
acariciandome
las
penas
pero...
И
рука,
ласкающая
мои
печали,
но...
Pero
no
mejor
me
voy
a
donde
sea
Но
нет,
лучше
я
пойду
куда
угодно,
Prefiero
una
mentira
disfrazada
Предпочитаю
замаскированную
ложь
Y
ese
ruido
que
me
separa
de
la
realidad
И
тот
шум,
который
отделяет
меня
от
реальности.
Pero
no
mejor
me
voy
a
donde
sea
Но
нет,
лучше
я
пойду
куда
угодно,
Prefiero
una
mentira
disfrazada
Предпочитаю
замаскированную
ложь
Y
ese
ruido
que
me
separa
de
la
realidad
И
тот
шум,
который
отделяет
меня
от
реальности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julieta Venegas Percevault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.