Текст и перевод песни Julieta Venegas - Enero y Abril
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enero y Abril
Январь и Апрель
Y
ya
no
soy
lo
que
alguna
vez
И
я
уже
не
та,
какой
когда-то
Te
prometí
me
era
fácil
decir
Тебе
обещала,
мне
было
легко
говорить
Si
así
porque
es
como
viene
«Да,
вот
так»,
потому
что
так
оно
и
есть
Cuando
todo
es
nuevo
y
diferente
Когда
все
ново
и
иначе
No
hay
nada
como
tu
cara
y
la
tengo
aquí
presente
Нет
ничего
прекраснее
твоего
лица,
и
оно
стоит
у
меня
перед
глазами
Pero
no,
no
me
veas
así
Но
нет,
не
смотри
на
меня
так
Parecería
hay
algo
que
partí
Кажется,
будто
я
что-то
разбила
Tu
corazón,
tu
corazón
de
oro,
nena
Твое
сердце,
твое
золотое
сердце,
милый
Pero
jamás
jamás
lo
quise
así
ah
Но
я
никогда,
никогда
не
хотела
этого,
ах
No
hay
nada
como
tu
cara
y
la
tengo
aquí
Нет
ничего
прекраснее
твоего
лица,
и
оно
стоит
у
меня
перед
глазами
No
hay
nada
como
tu
cara
Нет
ничего
прекраснее
твоего
лица
Y
la
tengo
aquí
pendiente
И
оно
стоит
у
меня
перед
глазами,
не
дает
покоя
Si
sólo
quisieras
bien
podría
hacerte
feliz
Если
бы
ты
только
захотел,
я
могла
бы
сделать
тебя
счастливым
Sólo
este
día
haría
enero
y
abril
Только
в
этот
день
я
бы
соединила
январь
и
апрель
Aunque
sólo
a
veces
y
a
medias
Хотя
бы
иногда
и
понемногу
Podríamos
ir
a
poco
acompletando
Мы
могли
бы
начать
дополнять
Partir
de
esto
que
es
tan
lindo
sí,
sí,
sí
Исходя
из
того,
что
это
так
прекрасно,
да,
да,
да
Vivir
cada
pedazo
ir
armando
Проживать
каждый
кусочек,
собирая
воедино
No
hay
nada
como
tu
cara
y
la
tengo
aquí
Нет
ничего
прекраснее
твоего
лица,
и
оно
стоит
у
меня
перед
глазами
No
hay
nada
como
tu
cara
Нет
ничего
прекраснее
твоего
лица
Si
solo
quisieras
bien
podría
hacerte
feliz
Если
бы
ты
только
захотел,
я
могла
бы
сделать
тебя
счастливым
Solo
este
día
haría
enero
y
abril
Только
в
этот
день
я
бы
соединила
январь
и
апрель
Si
solo
quisieras
bien
podría
hacerte
feliz
Если
бы
ты
только
захотел,
я
могла
бы
сделать
тебя
счастливым
Solo
este
día
haría
enero
y
abril
Только
в
этот
день
я
бы
соединила
январь
и
апрель
Aah
ah
ah
ah
aah
ah
ah
ah
aah
ah
ah
ah
aah
ah
А-а-а
а-а-а
а-а-а
а-а-а
а-а-а
а-а-а
Aah
ah
ah
ah
aah
ah
ah
ah
aah
ah
ah
ah
aah
ah
А-а-а
а-а-а
а-а-а
а-а-а
а-а-а
а-а-а
Aah
ah
ah
ah
aah
ah
ah
ah
aah
ah
ah
ah
aah
ah
А-а-а
а-а-а
а-а-а
а-а-а
а-а-а
а-а-а
Aah
ah
ah
ah
aah
ah
ah
ah
aah
ah
ah
ah
aah
ah
А-а-а
а-а-а
а-а-а
а-а-а
а-а-а
а-а-а
No
hay
nada
como
tu
cara
y
la
tengo
aquí
presente
Нет
ничего
прекраснее
твоего
лица,
и
оно
стоит
у
меня
перед
глазами
прямо
сейчас
No
hay
nada
como
tu
cara
y
la
tengo
Нет
ничего
прекраснее
твоего
лица,
и
оно
у
меня
No
hay
nada
como
lo
que
Нет
ничего
прекраснее
того,
что
Me
das
cuando
estás
aquí
ah
Ты
даришь
мне,
когда
ты
рядом,
ах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julieta Venegas Percevault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.