Текст и перевод песни Julieta Venegas - Gente Decente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gente Decente
Decent People
Hablábamos
despacio
We
spoke
softly
Comíamos
en
silencio
We
ate
in
silence
Masticamos
sin
hablar
We
chewed
without
speaking
Se
ponían
los
cubiertos
The
silverware
was
set
Al
lado
de
los
platos
Next
to
the
plates
Con
bordes
nacarados
With
pearlized
edges
Había
copitas
de
champagne
There
were
champagne
glasses
Un
florero
con
jazmines
A
vase
with
jasmine
Servilletas
de
algodón
Cotton
napkins
No
es
cierto
No,
it's
not
true
Estaban
bordadas
con
hilo
rojo
de
pasión
They
were
embroidered
with
passionate
red
thread
En
la
sala
In
the
living
room
Había
diminutas
porcelanas
There
were
tiny
porcelain
pieces
Atrapadas
en
vitrinas
Trapped
in
glass
display
cases
De
un
lindísimo
cristal
Of
the
prettiest
crystal
De
mañana
In
the
mornings
Venia
la
señora
The
lady
would
come
Cuyo
nombre
no
recuerdo
Whose
name
I
don't
remember
A
orden,
pulir
y
nuestro
reino
limpiar
To
tidy
up,
polish
and
clean
our
kingdom
Sacudía,
abría
puertas
y
ventanas
She
dusted,
opened
doors
and
windows
Entrando
aire
a
borbotones
Letting
in
gusts
of
air
Alfombra
en
el
balcón
A
rug
on
the
balcony
Por
cierto,
como
me
gustaba
el
detergente
de
limón
By
the
way,
how
I
loved
the
lemon
detergent
Eramos
gente
delicada
y
prudente
We
were
delicate
and
prudent
people
De
un
lindo
sentimiento
y
muy
poco
demostrar
Of
a
beautiful
sentiment
and
very
little
to
show
A
nuestra
manera,
éramos
gente
decente
In
our
own
way,
we
were
decent
people
Con
ajena
inspiración
y
agotada
libertad
With
borrowed
inspiration
and
exhausted
freedom
En
la
mesa
éramos
gente
reservada
At
the
table,
we
were
reserved
people
Dejando
en
los
platos
el
resto
por
decir
Leaving
the
rest
of
what
we
wanted
to
say
on
our
plates
Eramos
gente
delicada
y
prudente
We
were
delicate
and
prudent
people
De
un
lindo
sentimiento
y
muy
poco
demostrar
Of
a
beautiful
sentiment
and
very
little
to
show
A
nuestra
manera,
éramos
gente
decente
In
our
own
way,
we
were
decent
people
Con
ajena
inspiración
y
agotada
libertad
With
borrowed
inspiration
and
exhausted
freedom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julieta Venegas Percevault, Santiago Loza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.