Текст и перевод песни Julieta Venegas - Salvavídas
Pásame
el
otro
salvavidas
Pass
me
the
other
lifejacket
Aunque
sea
el
último
Even
if
it's
the
last
one
Prometo
mandártelo
I
promise
to
send
it
back
to
you
Regálame
una
sonrisa
Give
me
a
smile
Aunque
no
haya
otro
gota
de
tu
felicidad
Even
if
there's
not
another
drop
of
your
happiness
left
Préstame
tu
corazón
Lend
me
your
heart
Juro
no
rompértelo
I
swear
not
to
break
it
Lo
cuido
como
mío
lo
regreso
como
nuevo
I'll
take
care
of
it
like
it's
my
own
and
return
it
as
good
as
new
Hoy
necesito
así
te
lo
pido
Today
I
need
it,
so
I
ask
you
No
habíamos
dicho
hermanas
somos
tú
y
yo
Didn't
we
say
we're
sisters,
you
and
I?
Y
por
qué
ha
dicho
que
sí
And
why
did
you
say
yes?
Llegará
y
no
está
He'll
come
and
he's
not
here
Mientras
yo
me
seco
aquí
While
I
dry
myself
here
Tratando
de
no
desistir
Trying
not
to
give
up
Y
por
qué
ha
dicho
que
sí
And
why
did
you
say
yes?
Llegará
y
no
está
He'll
come
and
he's
not
here
Mientras
yo
me
seco
aquí
While
I
dry
myself
here
Tratando
de
no
desistir
Trying
not
to
give
up
Salvavidas,
salvavidas
Lifejacket,
lifejacket
Se
me
va
la
dicha
en
cada
esquina
My
happiness
fades
away
at
every
corner
Llamame
hoy
mismo
antes
de
que
muera
solita
Call
me
today
before
I
die
alone
Regálame
obsesión
entrégame
tu
devoción
Give
me
your
obsession,
give
me
your
devotion
Para
estar
felices
debo
saberte
mi
posesión
To
be
happy,
I
must
know
that
you
are
my
possession
Salvavidas,
salvavidas
Lifejacket,
lifejacket
Sálvame
la
vida,
sálvame
la
vida
Save
my
life,
save
my
life
No
puedo
sin
tu
ayuda
I
can't
do
it
without
your
help
Sálvame
la
vida,
sálvame
la
vida
Save
my
life,
save
my
life
No
puedo
sin
tu
ayuda
I
can't
do
it
without
your
help
Sálvame
la
vida,
sálvame
la
vida
Save
my
life,
save
my
life
No
puedo
sin
tu
ayuda
I
can't
do
it
without
your
help
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julieta Venegas Percevault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.