Текст и перевод песни Julieta Venegas - Te Voy a Mostrar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Voy a Mostrar
Я Тебе Покажу
La
verdad,
quería
que
me
miraras
y
que
a
través
Правда,
я
хотела,
чтобы
ты
посмотрел
на
меня
и
сквозь
De
el
río
de
gente
adivinaras
que
Реку
людей
угадал,
что
Era
para
ti
Это
было
для
тебя,
Que
a
través
de
todo
me
reconocieras
Чтобы
сквозь
всё
ты
узнал
меня.
La
verdad,
quería
que
detuvieras
todo
lo
demás
Правда,
я
хотела,
чтобы
ты
остановил
всё
остальное
Por
algo
que
viste
igual
que
yo
Из-за
чего-то,
что
увидел
так
же,
как
и
я.
Al
verte
supe
que
Увидев
тебя,
я
поняла,
что
Algo
en
tu
mirada
me
estaba
llamando
Что-то
в
твоём
взгляде
меня
звало.
Ven,
te
voy
a
mostrar
porque
la
vida
nos
puso
en
el
mismo
camino
Иди,
я
тебе
покажу,
почему
жизнь
свела
нас
на
одном
пути.
Ven,
te
voy
a
mostrar
porque
estoy
convencida
que
eres
mío
Иди,
я
тебе
покажу,
почему
я
убеждена,
что
ты
мой.
Ven,
te
voy
a
mostrar
porque
la
vida
nos
puso
en
el
mismo
camino
Иди,
я
тебе
покажу,
почему
жизнь
свела
нас
на
одном
пути.
Ven,
te
voy
a
mostrar
porque
estoy
convencida
que
eres
mío
Иди,
я
тебе
покажу,
почему
я
убеждена,
что
ты
мой.
Convencida
que
soy
la
mujer
para
ti,
no
me
dejes
ir
Убеждена,
что
я
та
самая
женщина
для
тебя,
не
отпускай
меня.
Y
la
verdad,
yo
no
buscaba
nada,
pero
te
encontré
И
правда,
я
ничего
не
искала,
но
нашла
тебя.
Creía
haber
visto
todo,
pero
juro
que
Думала,
что
видела
всё,
но
клянусь,
что
Al
verte
supe
que
Увидев
тебя,
я
поняла,
что
Algo
en
mí
siempre
te
estuvo
esperando
Что-то
во
мне
всегда
тебя
ждало.
Ven,
te
voy
a
mostrar
porque
la
vida
nos
puso
en
el
mismo
camino
Иди,
я
тебе
покажу,
почему
жизнь
свела
нас
на
одном
пути.
Ven,
te
voy
a
mostrar
porque
estoy
convencida
que
eres
mío
Иди,
я
тебе
покажу,
почему
я
убеждена,
что
ты
мой.
Ven,
te
voy
a
mostrar
porque
la
vida
nos
puso
en
el
mismo
camino
Иди,
я
тебе
покажу,
почему
жизнь
свела
нас
на
одном
пути.
Ven,
te
voy
a
mostrar
porque
estoy
convencida
que
eres
mío
Иди,
я
тебе
покажу,
почему
я
убеждена,
что
ты
мой.
Soy
para
ti,
lo
sé
Я
для
тебя,
я
знаю.
Lo
supe
desde
la
primera
vez
Я
знала
это
с
первого
взгляда.
Quédate
conmigo
y
ve
Останься
со
мной
и
увидишь,
¿Cómo
te
puedo
hacer
feliz?
Как
я
могу
сделать
тебя
счастливым.
Ven,
te
voy
a
mostrar
porque
la
vida
nos
puso
en
el
mismo
camino
Иди,
я
тебе
покажу,
почему
жизнь
свела
нас
на
одном
пути.
Ven,
te
voy
a
mostrar
porque
estoy
convencida
que
eres
mío
Иди,
я
тебе
покажу,
почему
я
убеждена,
что
ты
мой.
Ven,
te
voy
a
mostrar
porque
la
vida
nos
puso
en
el
mismo
camino
Иди,
я
тебе
покажу,
почему
жизнь
свела
нас
на
одном
пути.
Ven,
te
voy
a
mostrar
porque
estoy
convencida
que
eres
mío
Иди,
я
тебе
покажу,
почему
я
убеждена,
что
ты
мой.
Convencida
que
soy
la
mujer
para
ti,
no
me
dejes
ir
Убеждена,
что
я
та
самая
женщина
для
тебя,
не
отпускай
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julieta Venegas Percevault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.