Текст и перевод песни Julieta Venegas - Ya Conocerán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Conocerán
Теперь они узнают
Todos
los
que
no
entienden
de
perder
Все,
кто
не
понимает,
что
значит
терять,
Te
dirán:
"no
pasa
nada,
la
vida
seguirá"
Скажут
тебе:
"Ничего
страшного,
жизнь
продолжается"
Todos
los
que
no
saben
de
soledad
Все,
кто
не
знает
одиночества,
Te
dirán:
"todo
se
olvida,
otro
ocupa
su
lugar"
Скажут
тебе:
"Всё
забывается,
другой
займет
твое
место"
¿Cómo
van
a
saber
Откуда
им
знать,
Si
no
han
nadado
en
la
profundidad?
Если
они
не
плавали
на
глубине?
Ya
conocerán
Теперь
они
узнают,
La
verdadera
sensación
del
mar
Каково
настоящее
чувство
моря.
Lo
que
a
tu
lado
fui,
me
lo
guardaré
То,
кем
я
была
рядом
с
тобой,
я
сохраню,
Solo
pido
que
deje
de
doler
Я
лишь
прошу,
чтобы
перестало
болеть.
Lo
que
a
tu
lado
fui,
me
lo
guardaré
То,
кем
я
была
рядом
с
тобой,
я
сохраню,
Solo
pido
que
deje
de
doler
Я
лишь
прошу,
чтобы
перестало
болеть.
A
todos
nos
tocará
enfrentar
Всем
нам
придется
столкнуться
Por
primera
vez
la
mirada
que
nos
cambia
Впервые
со
взглядом,
который
нас
меняет.
¿Acaso
no
es
algo
natural
Разве
это
не
естественно
-
Buscar
en
los
demás
el
consuelo
que
nos
falta?
Искать
в
других
утешение,
которого
нам
не
хватает?
Ya
te
encontrará
Тебя
найдет
правда,
Siempre
te
va
buscando
la
verdad
Она
всегда
тебя
ищет.
Un
día
entenderá
Однажды
ты
поймешь,
Lo
poco
que
va
quedando
en
su
lugar
Как
мало
осталось
на
своих
местах.
Lo
que
a
tu
lado
fui,
me
lo
guardaré
То,
кем
я
была
рядом
с
тобой,
я
сохраню,
Solo
pido
que
deje
de
doler
Я
лишь
прошу,
чтобы
перестало
болеть.
Lo
que
a
tu
lado
fui,
me
lo
guardaré
То,
кем
я
была
рядом
с
тобой,
я
сохраню,
Solo
pido
que
deje
de
doler
Я
лишь
прошу,
чтобы
перестало
болеть.
Lo
que
a
tu
lado
fui,
me
lo
guardaré
То,
кем
я
была
рядом
с
тобой,
я
сохраню,
Solo
pido
que
deje
de
doler
Я
лишь
прошу,
чтобы
перестало
болеть.
Solo
pido
que
deje
de
doler
Я
лишь
прошу,
чтобы
перестало
болеть.
Solo
pido
que
deje
de
doler
Я
лишь
прошу,
чтобы
перестало
болеть.
Solo
pido
que
deje
de
doler
Я
лишь
прошу,
чтобы
перестало
болеть.
Solo
pido
que
deje
de
doler
Я
лишь
прошу,
чтобы
перестало
болеть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Venegas Percevault Julieta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.