Julietta - Smooth Sailing - перевод текста песни на немецкий

Smooth Sailing - Juliettaперевод на немецкий




Smooth Sailing
Ruhiges Fahrwasser
I think about you all day
Ich denke den ganzen Tag an dich
I had to light up to get away
Ich musste mir was anzünden, um abzuschalten
I think about all the things that you made
Ich denke an all die Dinge, die du geschaffen hast
Me fuck with to get my head through the day
Mit denen ich mich beschäftigen musste, um durch den Tag zu kommen
All the things that you made me fuck with to feel the burn in my brain
All die Dinge, mit denen du mich dazu gebracht hast, mich zu beschäftigen, um das Brennen in meinem Gehirn zu spüren
I'm finding my way
Ich finde meinen Weg
Everybody, everybody's gotta grow someday
Jeder, jeder muss irgendwann erwachsen werden
I'm finding my way
Ich finde meinen Weg
Everybody, everybody's gotta grow someday
Jeder, jeder muss irgendwann erwachsen werden
Everybody, everybody's gotta grow someday
Jeder, jeder muss irgendwann erwachsen werden
I was gettin' in my way every day,
Ich stand mir jeden Tag selbst im Weg,
Every day, I was gettin' in my way every day
Jeden Tag stand ich mir selbst im Weg
I was counting down the time every day,
Ich zählte jeden Tag die Zeit,
Every day, I was begging to get high every day
Jeden Tag bettelte ich darum, high zu werden
At school they lost me while my body ached
In der Schule haben sie mich verloren, während mein Körper schmerzte
My girlfriends told me I had lost my way
Meine Freundinnen sagten mir, ich hätte meinen Weg verloren
Well, I've got stories that could make you shake
Nun, ich habe Geschichten, die dich erschüttern könnten
But I ain't gonna bend or break
Aber ich werde mich nicht beugen oder brechen
I'm finding my way
Ich finde meinen Weg
Everybody, everybody's gotta grow someday
Jeder, jeder muss irgendwann erwachsen werden
I'm finding my way
Ich finde meinen Weg
Everybody, everybody's gotta grow someday
Jeder, jeder muss irgendwann erwachsen werden
Everybody, everybody's gotta grow someday
Jeder, jeder muss irgendwann erwachsen werden
I was pushing through the tide every day,
Ich kämpfte mich jeden Tag durch die Flut,
Every day, I was pushing through the tide every day
Jeden Tag kämpfte ich mich durch die Flut
I was swimming in my mind every day,
Ich schwamm jeden Tag in meinen Gedanken,
Every day, everything's gonna be okay
Jeden Tag, alles wird gut werden
I was pushing through the tide every day,
Ich kämpfte mich jeden Tag durch die Flut,
Every day, I was pushing through the tide every day
Jeden Tag kämpfte ich mich durch die Flut
I was swimming in my mind every day,
Ich schwamm jeden Tag in meinen Gedanken,
Every day, everything's gonna be okay
Jeden Tag, alles wird gut werden
I was pushing through the tide every day,
Ich kämpfte mich jeden Tag durch die Flut,
Every day, I was pushing through the tide every day
Jeden Tag kämpfte ich mich durch die Flut
I was swimming in my mind every day,
Ich schwamm jeden Tag in meinen Gedanken,
Every day, everything's gonna be okay
Jeden Tag, alles wird gut werden
I was pushing through the tide every day,
Ich kämpfte mich jeden Tag durch die Flut,
Every day, I was pushing through the tide every day
Jeden Tag kämpfte ich mich durch die Flut
I was swimming in my mind every day,
Ich schwamm jeden Tag in meinen Gedanken,
Every day, everything's gonna be okay
Jeden Tag, alles wird gut werden





Авторы: Julia Libani, Daniel Balk, Delilah Montagu, Emmett Kai Rosscole


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.