Juliette - Sei Lá - перевод текста песни на немецкий

Sei Lá - Julietteперевод на немецкий




Sei Lá
Ich weiß nicht
O teu jeito de olhar me beijava a noite inteira
Dein Blick küsste mich die ganze Nacht
E eu não sabia como te deixar
Und ich wusste nicht mehr, wie ich dich verlassen sollte
Queria ter o teu corpo a minha maneira
Ich wollte deinen Körper auf meine Weise haben
Cair no teu colo e pra sempre me entregar
In deine Arme fallen und mich für immer hingeben
Ah, mas sei lá, porque eu ainda escrevo o seu nome na areia
Ach, aber ich weiß nicht, warum ich immer noch deinen Namen in den Sand schreibe
E me pego pensando em você quando olho as estrelas
Und ich ertappe mich dabei, an dich zu denken, wenn ich die Sterne ansehe
Ah, mas sei lá, porque eu ainda escrevo o seu nome na areia
Ach, aber ich weiß nicht, warum ich immer noch deinen Namen in den Sand schreibe
E me pego pensando em você quando olho as estrelas
Und ich ertappe mich dabei, an dich zu denken, wenn ich die Sterne ansehe
O teu jeito de olhar me beijava a noite inteira
Dein Blick küsste mich die ganze Nacht
E eu não sabia como te deixar
Und ich wusste nicht mehr, wie ich dich verlassen sollte
Queria ter o teu corpo a minha maneira
Ich wollte deinen Körper auf meine Weise haben
Cair no teu colo e pra sempre me entregar
In deine Arme fallen und mich für immer hingeben
Ah, mas sei lá, porque eu ainda escrevo o seu nome na areia
Ach, aber ich weiß nicht, warum ich immer noch deinen Namen in den Sand schreibe
E me pego pensando em você quando olho as estrelas
Und ich ertappe mich dabei, an dich zu denken, wenn ich die Sterne ansehe
Ah, mas sei lá, porque eu ainda escrevo o seu nome na areia, ah-ah
Ach, aber ich weiß nicht, warum ich immer noch deinen Namen in den Sand schreibe, ah-ah
E me pego pensando em você quando olho as estrelas
Und ich ertappe mich dabei, an dich zu denken, wenn ich die Sterne ansehe
Ah, mas sei lá, porque eu ainda escrevo o seu nome na areia
Ach, aber ich weiß nicht, warum ich immer noch deinen Namen in den Sand schreibe
E me pego pensando em você quando olho as estrelas
Und ich ertappe mich dabei, an dich zu denken, wenn ich die Sterne ansehe
Ah, mas sei lá, porque eu ainda escrevo o seu nome na areia, ah-ah
Ach, aber ich weiß nicht, warum ich immer noch deinen Namen in den Sand schreibe, ah-ah
E me pego pensando em você quando olho as estrelas
Und ich ertappe mich dabei, an dich zu denken, wenn ich die Sterne ansehe





Авторы: Antonio Jose De Abrantes Neto, Isabelle Fernandes De Oliveira, Carlos Henrique Peregrino Lope De Mendonca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.