Juliette - Xodó - перевод текста песни на немецкий

Xodó - Julietteперевод на немецкий




Xodó
Liebling
Bem-te-vi e meu olhos voaram em ti
Bem-te-vi und meine Augen flogen zu dir
Quero-quero, mas não sabendo pedir
Ich will, ich will, aber ich weiß nicht, wie ich bitten soll
Você aqui no meu ninho
Du hier in meinem Nest
dengo e chameguinho
Nur Zärtlichkeit und Kuscheln
Que nem dois passarinhos
Wie zwei kleine Vögelchen
Por que não vem ser meu xodó?
Warum wirst du nicht mein Liebling?
A gente junto é bem melhor
Wir zusammen sind viel besser
A gente coladinho, se enrolando feito um
Wir ganz nah aneinander, verschlungen wie ein Knoten
Meu amor, não fique
Mein Liebster, bleib nicht allein
Meu amor, não fique
Mein Liebster, bleib nicht allein
Por que não vem ser meu xodó?
Warum wirst du nicht mein Liebling?
A gente junto é bem melhor
Wir zusammen sind viel besser
A gente coladinho, se enrolando feito um
Wir ganz nah aneinander, verschlungen wie ein Knoten
Meu amor, não fique
Mein Liebster, bleib nicht allein
Meu amor, não fique
Mein Liebster, bleib nicht allein
Sabiá sabia o que eu ia fazer
Der Sabiá wusste schon, was ich tun würde
Beija-flor ciumou que eu beijei você
Der Kolibri wurde eifersüchtig, dass ich dich geküsst habe
Você aqui no meu ninho
Du hier in meinem Nest
dengo e chameguinho
Nur Zärtlichkeit und Kuscheln
Que nem dois passarinhos
Wie zwei kleine Vögelchen
Por que não vem ser meu xodó?
Warum wirst du nicht mein Liebling?
A gente junto é bem melhor
Wir zusammen sind viel besser
A gente coladinho, se enrolando feito um
Wir ganz nah aneinander, verschlungen wie ein Knoten
Meu amor, não fique
Mein Liebster, bleib nicht allein
Meu amor, não fique
Mein Liebster, bleib nicht allein





Авторы: Wallace Alexandre Dos Santos Cruz, Nattalia Alexandrino Dos Santos, Andre Luiz De Souza Vieira, Helio Martins Da Silva, Pedro Henrique Breder Rodrigues

Juliette - Xodó - Single
Альбом
Xodó - Single
дата релиза
01-07-2022

1 Xodó

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.