Juliette - La civilisation - перевод текста песни на немецкий

La civilisation - Julietteперевод на немецкий




La civilisation
Die Zivilisation
Le moment est venu de couper mes cheveux
Die Zeit ist gekommen, mein Haar zu schneiden
Si je veux m'intégrer et devenir comme eux
Wenn ich mich integrieren und wie sie werden will
Il me faudra bien sûr apprendre l'alphabet
Ich muss natürlich das Alphabet lernen
Oublier mon langage et parler en anglais
Meine Sprache vergessen und Englisch sprechen
Je suivrai le chemin menant à l'instruction
Ich werde dem Weg folgen, der zur Bildung führt
Adopterai demain ma nouvelle religion
Werde morgen meine neue Religion annehmen
Je ne porterai plus de colliers et de plumes
Ich werde keine Halsketten und Federn mehr tragen
Mais je m'habillerai avec un vrai costume
Sondern ich werde mich mit einem echten Anzug kleiden
Notre mode de vie n'est pas le bon
Unsere Lebensweise ist nicht die richtige
Non, non, pas le bon
Nein, nein, nicht die richtige
Il faut le reconnaître
Man muss es anerkennen
Nous remettre en question
Uns selbst in Frage stellen
Notre mode de vie n'est pas le bon
Unsere Lebensweise ist nicht die richtige
Non, non, pas le bon
Nein, nein, nicht die richtige
Il faut bien qu'on l'admette
Man muss es wohl zugeben
C'est eux qui ont raison
Sie sind es, die Recht haben
Il me faudra aussi choisir un autre nom
Ich muss mir auch einen anderen Namen wählen
Si je veux découvrir leur civilisation
Wenn ich ihre Zivilisation entdecken will
J'oublierai nos croyances, changerai de coutumes
Ich werde unsere Glaubenssätze vergessen, meine Bräuche ändern
Je travaillerai dur et je ferai fortune
Ich werde hart arbeiten und ein Vermögen machen
Une grande maison cernée d'une barrière
Ein großes Haus, umgeben von einem Zaun
J'en deviendrai un jour l'heureux propriétaire
Ich werde eines Tages seine glückliche Besitzerin sein
J'aurai du savoir vivre et des bonnes manières
Ich werde Lebensart und gute Manieren haben
Je prendrai mes repas à des heures régulières
Ich werde meine Mahlzeiten zu regelmäßigen Zeiten einnehmen
Notre mode de vie n'est pas le bon
Unsere Lebensweise ist nicht die richtige
Non, non, pas le bon
Nein, nein, nicht die richtige
Il faut le reconnaître
Man muss es anerkennen
Nous remettre en question
Uns selbst in Frage stellen
Notre mode de vie n'est pas le bon
Unsere Lebensweise ist nicht die richtige
Non, non, pas le bon
Nein, nein, nicht die richtige
Il faut bien qu'on l'admette
Man muss es wohl zugeben
C'est eux qui ont raison
Sie sind es, die Recht haben
Tu auras beau
Du kannst dich noch so sehr
Te déguiser en bon petit américain
als braver kleiner Amerikaner verkleiden
Tu ne seras jamais pour eux qu'un de ces misérables indiens
Du wirst für sie immer nur einer dieser elenden Indianer sein
Tu auras beau te comporter comme le meilleur des citoyens
Du magst dich noch so sehr wie der beste Bürger verhalten
Ils ne ressentiront pour toi que du mépris et du dédain
Sie werden für dich nur Verachtung und Geringschätzung empfinden
Notre mode de vie n'est pas le bon
Unsere Lebensweise ist nicht die richtige
Non, non, pas le bon
Nein, nein, nicht die richtige
Il faut le reconnaître
Man muss es anerkennen
Nous remettre en question
Uns selbst in Frage stellen
Notre mode de vie n'est pas le bon
Unsere Lebensweise ist nicht die richtige
Non, non, pas le bon
Nein, nein, nicht die richtige
Il faut bien qu'on l'admette
Man muss es wohl zugeben
C'est eux qui ont raison
Sie sind es, die Recht haben
Le moment est venu... de couper mes cheveux...
Die Zeit ist gekommen... mein Haar zu schneiden...





Авторы: Christian Eymery, Juliette Noureddine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.