Juliette - Un casting - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juliette - Un casting




Un casting
A Casting Call
Un casting c'est un casse-tête
A casting call is a headache
Comment savoir si mon choix
How do I know if my choice
Est le meilleur qui puisse être
Is the best that it can be
Un casting c'est un casse-tête
A casting call is a headache
Comment savoir
How do I know
Si je n'le regretterai pas
If I won't regret it
Un casting c'est un casse-tête
A casting call is a headache
Comment savoir si mon choix
How do I know if my choice
Est le meilleur qui puisse être
Is the best that it can be
Un casting c'est un casse-tête
A casting call is a headache
Comment savoir
How do I know
Un casting c'est un casse-tête
A casting call is a headache
Même s'il a la silhouette
Even if he has the look
Il n'est pas très convaincant
He's not very convincing
Est-ce par manque de talent
Is it because of a lack of talent
Pour jouer le rôle du traitre
To play the role of the traitor
Celui-là faut reconnaître
That one I must admit
Qu'il a la tête de l'emploi
That he has the face for the job
Pourtant il ne me plaît pas
Yet I don't like him
Un casting c'est un casse-tête
A casting call is a headache
Pour jouer le rôle du frère
To play the role of the brother
Celui-là ferait l'affaire
That one would do the trick
Mais il est trop prétentieux
But he's too pretentious
Il se prend trop au sérieux
He takes himself too seriously
Un casting c'est un casse-tête
A casting call is a headache
Comment savoir si mon choix
How do I know if my choice
Est le meilleur qui puisse être
Is the best that it can be
Un casting c'est un casse-tête
A casting call is a headache
Comment savoir
How do I know
Si je n'le regretterai pas
If I won't regret it
Un casting c'est un casse-tête
A casting call is a headache
Comment savoir si mon choix
How do I know if my choice
Est le meilleur qui puisse être
Is the best that it can be
Un casting c'est un casse-tête
A casting call is a headache
Comment savoir
How do I know
Pour jouer mon héroïne
To play my heroine
Elle ne manque pas de charisme
She doesn't lack charisma
J'aime bien ses longues nattes
I like her long braids
Mais c'est une vraie tête à claques
But she's a real pain in the neck
Pour jouer la jeune guerrière
To play the young warrior
Faut un sacré caractère
It takes a lot of character
Pour jouer le chef Indien
To play the Indian chief
Je ne veux pas un rouquin
I don't want a redhead
Un casting c'est un casse-tête
A casting call is a headache
J'ai des tas de petites fiches
I have a bunch of little cards
Je raye, je classe et je liste
I cross out, classify, and list
J'ai besoin de réflexion
I need to think about it
Pour prendre ma décision
To make my decision
Un casting c'est un casse-tête
A casting call is a headache
Comment savoir si mon choix
How do I know if my choice
Est le meilleur qui puisse être
Is the best that it can be
Un casting c'est un casse-tête
A casting call is a headache
Comment savoir
How do I know
Si je n'le regretterai pas
If I won't regret it
Un casting c'est un casse-tête
A casting call is a headache
Comment savoir si mon choix
How do I know if my choice
Est le meilleur qui puisse être
Is the best that it can be
Comment savoir
How do I know
Si j'ne l'regretterai pas
If I won't regret it





Авторы: Christian Eymery, Juliette Noureddine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.