Juliette - Œil pour œil - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juliette - Œil pour œil




Œil pour œil
Око за око
Œil pour œil dent pour dent
Око за око, зуб за зуб,
Ce que l'un donne l'autre le rend
Что один даёт, другой вернёт.
Œil pour œil dent pour dent
Око за око, зуб за зуб,
Mais peut-il en être autrement
Но может ли быть иначе, любимый?
Œil pour œil dent pour dent
Око за око, зуб за зуб,
Compter les morts et les vivants
Считать мёртвых и живых.
Œil pour œil dent pour dent
Око за око, зуб за зуб,
Ne dit pas qui est le gagnant
Не говорит, кто победитель.
Œil pour œil dent pour dent
Око за око, зуб за зуб,
Chaque défaite est un désastre
Каждое поражение катастрофа
Pour qui subit l'humiliation
Для того, кто терпит унижение,
De voir à terre ses compagnons (Œil pour œil)
Видя на земле своих товарищей (Око за око),
De voir à terre ses compagnons (Dent pour dent)
Видя на земле своих товарищей (Зуб за зуб).
L'homme qui dirigeait la bataille
Человек, что вёл сражение,
N'était pas le premier venu
Был не первый встречный.
Nous l'avions déjà combattu (Œil pour œil)
Мы уже сражались с ним (Око за око),
Nous l'avions déjà combattu (Dent pour dent)
Мы уже сражались с ним (Зуб за зуб).
Œil pour œil dent pour dent
Око за око, зуб за зуб,
A tour de rôle dans chaque camp
По очереди в каждом лагере.
Œil pour œil dent pour dent
Око за око, зуб за зуб,
On assassine des innocents
Убивают невинных.
Œil pour œil dent pour dent
Око за око, зуб за зуб,
Que peut penser le tout puissant
Что может думать всемогущий,
Œil pour œil dent pour dent
Око за око, зуб за зуб,
Quand il voit tomber ses enfants
Когда видит падение своих детей?
Œil pour œil dent pour dent
Око за око, зуб за зуб,
L'homme qui dirigeait la bataille
Человек, что вёл сражение,
Pensait pouvoir nous écraser
Думал, что сможет нас сокрушить.
Œil pour œil dent pour dent
Око за око, зуб за зуб,
Sans autre forme de procès
Без суда и следствия.
Sans autre forme de procès
Без суда и следствия.
Nous avions en nous tant de rage
В нас было столько ярости,
Les balles fusaient de tous côtés
Пули летели во все стороны.
L'heure n'était pas à la pitié (Œil pour œil)
Не время было для жалости (Око за око),
L'heure n'était pas à la pitié
Не время было для жалости.
Œil pour œil dent pour dent
Око за око, зуб за зуб,
Ce que l'un donne l'autre le rend
Что один даёт, другой вернёт.
Œil pour œil dent pour dent
Око за око, зуб за зуб,
Mais peut-il en être autrement
Но может ли быть иначе?
Œil pour œil dent pour dent
Око за око, зуб за зуб,
Compter les morts et les vivants
Считать мёртвых и живых.
Œil pour œil dent pour dent
Око за око, зуб за зуб,
Ne fait pas de nous les gagnants
Не делает нас победителями.
Œil pour œil dent pour dent
Око за око, зуб за зуб,
Lorsque fût cernée la colline
Когда была окружена холм,
Et lancé le dernier assaut
И начат последний штурм,
Nous ne leur fîmes aucun cadeau
Мы не сделали им никаких подарков,
Nous ne leur fîmes aucun cadeau
Мы не сделали им никаких подарков.





Авторы: Christian Eymery, Juliette Noureddine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.