Текст и перевод песни Juliette - Œil pour œil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Œil
pour
œil
dent
pour
dent
Око
за
око,
зуб
за
зуб,
Ce
que
l'un
donne
l'autre
le
rend
Что
один
даёт,
другой
вернёт.
Œil
pour
œil
dent
pour
dent
Око
за
око,
зуб
за
зуб,
Mais
peut-il
en
être
autrement
Но
может
ли
быть
иначе,
любимый?
Œil
pour
œil
dent
pour
dent
Око
за
око,
зуб
за
зуб,
Compter
les
morts
et
les
vivants
Считать
мёртвых
и
живых.
Œil
pour
œil
dent
pour
dent
Око
за
око,
зуб
за
зуб,
Ne
dit
pas
qui
est
le
gagnant
Не
говорит,
кто
победитель.
Œil
pour
œil
dent
pour
dent
Око
за
око,
зуб
за
зуб,
Chaque
défaite
est
un
désastre
Каждое
поражение
– катастрофа
Pour
qui
subit
l'humiliation
Для
того,
кто
терпит
унижение,
De
voir
à
terre
ses
compagnons
(Œil
pour
œil)
Видя
на
земле
своих
товарищей
(Око
за
око),
De
voir
à
terre
ses
compagnons
(Dent
pour
dent)
Видя
на
земле
своих
товарищей
(Зуб
за
зуб).
L'homme
qui
dirigeait
la
bataille
Человек,
что
вёл
сражение,
N'était
pas
le
premier
venu
Был
не
первый
встречный.
Nous
l'avions
déjà
combattu
(Œil
pour
œil)
Мы
уже
сражались
с
ним
(Око
за
око),
Nous
l'avions
déjà
combattu
(Dent
pour
dent)
Мы
уже
сражались
с
ним
(Зуб
за
зуб).
Œil
pour
œil
dent
pour
dent
Око
за
око,
зуб
за
зуб,
A
tour
de
rôle
dans
chaque
camp
По
очереди
в
каждом
лагере.
Œil
pour
œil
dent
pour
dent
Око
за
око,
зуб
за
зуб,
On
assassine
des
innocents
Убивают
невинных.
Œil
pour
œil
dent
pour
dent
Око
за
око,
зуб
за
зуб,
Que
peut
penser
le
tout
puissant
Что
может
думать
всемогущий,
Œil
pour
œil
dent
pour
dent
Око
за
око,
зуб
за
зуб,
Quand
il
voit
tomber
ses
enfants
Когда
видит
падение
своих
детей?
Œil
pour
œil
dent
pour
dent
Око
за
око,
зуб
за
зуб,
L'homme
qui
dirigeait
la
bataille
Человек,
что
вёл
сражение,
Pensait
pouvoir
nous
écraser
Думал,
что
сможет
нас
сокрушить.
Œil
pour
œil
dent
pour
dent
Око
за
око,
зуб
за
зуб,
Sans
autre
forme
de
procès
Без
суда
и
следствия.
Sans
autre
forme
de
procès
Без
суда
и
следствия.
Nous
avions
en
nous
tant
de
rage
В
нас
было
столько
ярости,
Les
balles
fusaient
de
tous
côtés
Пули
летели
во
все
стороны.
L'heure
n'était
pas
à
la
pitié
(Œil
pour
œil)
Не
время
было
для
жалости
(Око
за
око),
L'heure
n'était
pas
à
la
pitié
Не
время
было
для
жалости.
Œil
pour
œil
dent
pour
dent
Око
за
око,
зуб
за
зуб,
Ce
que
l'un
donne
l'autre
le
rend
Что
один
даёт,
другой
вернёт.
Œil
pour
œil
dent
pour
dent
Око
за
око,
зуб
за
зуб,
Mais
peut-il
en
être
autrement
Но
может
ли
быть
иначе?
Œil
pour
œil
dent
pour
dent
Око
за
око,
зуб
за
зуб,
Compter
les
morts
et
les
vivants
Считать
мёртвых
и
живых.
Œil
pour
œil
dent
pour
dent
Око
за
око,
зуб
за
зуб,
Ne
fait
pas
de
nous
les
gagnants
Не
делает
нас
победителями.
Œil
pour
œil
dent
pour
dent
Око
за
око,
зуб
за
зуб,
Lorsque
fût
cernée
la
colline
Когда
была
окружена
холм,
Et
lancé
le
dernier
assaut
И
начат
последний
штурм,
Nous
ne
leur
fîmes
aucun
cadeau
Мы
не
сделали
им
никаких
подарков,
Nous
ne
leur
fîmes
aucun
cadeau
Мы
не
сделали
им
никаких
подарков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Eymery, Juliette Noureddine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.