Juliette Armanet - À la guerre comme à l'amour - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juliette Armanet - À la guerre comme à l'amour




À la guerre comme à l'amour
In War Like in Love
Doucement je vois tes yeux
Slowly I see your eyes
Qui s'éloignent de moi
That move away from me
Vers des océans trop bleus
To oceans too blue
Des glaciers sans émois
Glaciers without emotion
Gentiment je sens que tout
Nicely, I feel that everything
S'écroule autour de moi
Is collapsing around me
Que les beaux îlots de feu
That the beautiful islands of fire
Dans les algues se noient
Are drowning in algae
À la guerre comme à l'amour
In war like in love
Tu gagneras toujours
You will always win
Doucement je sens tes mains
Slowly I feel your hands
Qui s'écartent de moi
That move away from me
Vers des cargots clandestins
To clandestine freighters
Des labyrinthes sans joie
Labyrinths without joy
Gentiment je sens que tout
Nicely, I feel that everything
S'enfonce autour de moi
Is sinking around me
Que les beaux draps de satin
That the beautiful satin sheets
Dans les sables se noient
Are drowning in the sand
À la guerre comme à l'amour
In war like in love
Tu gagneras toujours
You will always win
Sans détours, je passe mon tour
Without hesitation, I pass my turn
Je fais tomber les larmes
I make the tears fall
Les armes et les chaînes
The weapons and the chains
Je plante les chrysanthèmes
I plant the chrysanthemums
Je savoure ma peine
I savor my sorrow
Sans détours, tu sautes ton tour
Without hesitation, you skip your turn
Tu laisses couler mes larmes
You let my tears flow
Mes armes et mes chaînes
My weapons and my chains
T'arroses les chrysanthèmes
You water the chrysanthemums
Ça n'est pas la peine
It's no use
Car doucement je sais qu'un jour
Because slowly I know that one day
Mon coeur fera la loi
My heart will make the law
Que les courants à rebours
That the undercurrents
Te ramèneront à moi
Will bring you back to me
À la guerre comme à l'amour
In war like in love
On perd, un peu, toujours
We lose a little, always





Авторы: JULIETTE ANNE SOLANGE ARMANET


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.