Текст и перевод песни Juliette Armanet - À la guerre comme à l'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À la guerre comme à l'amour
In War Like in Love
Doucement
je
vois
tes
yeux
Slowly
I
see
your
eyes
Qui
s'éloignent
de
moi
That
move
away
from
me
Vers
des
océans
trop
bleus
To
oceans
too
blue
Des
glaciers
sans
émois
Glaciers
without
emotion
Gentiment
je
sens
que
tout
Nicely,
I
feel
that
everything
S'écroule
autour
de
moi
Is
collapsing
around
me
Que
les
beaux
îlots
de
feu
That
the
beautiful
islands
of
fire
Dans
les
algues
se
noient
Are
drowning
in
algae
À
la
guerre
comme
à
l'amour
In
war
like
in
love
Tu
gagneras
toujours
You
will
always
win
Doucement
je
sens
tes
mains
Slowly
I
feel
your
hands
Qui
s'écartent
de
moi
That
move
away
from
me
Vers
des
cargots
clandestins
To
clandestine
freighters
Des
labyrinthes
sans
joie
Labyrinths
without
joy
Gentiment
je
sens
que
tout
Nicely,
I
feel
that
everything
S'enfonce
autour
de
moi
Is
sinking
around
me
Que
les
beaux
draps
de
satin
That
the
beautiful
satin
sheets
Dans
les
sables
se
noient
Are
drowning
in
the
sand
À
la
guerre
comme
à
l'amour
In
war
like
in
love
Tu
gagneras
toujours
You
will
always
win
Sans
détours,
je
passe
mon
tour
Without
hesitation,
I
pass
my
turn
Je
fais
tomber
les
larmes
I
make
the
tears
fall
Les
armes
et
les
chaînes
The
weapons
and
the
chains
Je
plante
les
chrysanthèmes
I
plant
the
chrysanthemums
Je
savoure
ma
peine
I
savor
my
sorrow
Sans
détours,
tu
sautes
ton
tour
Without
hesitation,
you
skip
your
turn
Tu
laisses
couler
mes
larmes
You
let
my
tears
flow
Mes
armes
et
mes
chaînes
My
weapons
and
my
chains
T'arroses
les
chrysanthèmes
You
water
the
chrysanthemums
Ça
n'est
pas
la
peine
It's
no
use
Car
doucement
je
sais
qu'un
jour
Because
slowly
I
know
that
one
day
Mon
coeur
fera
la
loi
My
heart
will
make
the
law
Que
les
courants
à
rebours
That
the
undercurrents
Te
ramèneront
à
moi
Will
bring
you
back
to
me
À
la
guerre
comme
à
l'amour
In
war
like
in
love
On
perd,
un
peu,
toujours
We
lose
a
little,
always
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JULIETTE ANNE SOLANGE ARMANET
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.