Juliette Armanet - Cavalier seule (Live aux Nuits de Fourvière, 2018) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juliette Armanet - Cavalier seule (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)




Cavalier seule (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
Всадница-одиночка (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
Toutes les étoiles brûlèrent
Все звезды горели,
Et les étranges prières
И странные молитвы,
Que vous faites pour me plaire
Что ты возносишь, чтобы мне понравиться,
Me désespèrent, je suis sincère
Доводят меня до отчаяния, я искренна.
Je trouve un peu bateau
Мне кажется немного банальным,
Vos ronds, vos carrés dans l'eau
Твои круги, твои квадраты на воде.
Sur moi ça fait pas bingo
На меня это не действует,
Tentez votre chance au banco
Испытай свою удачу в банко.
Oui, la liberté est mon animal
Да, свобода мой зверь,
Je ne sais si c'est bien pour moi
Не знаю, хорошо ли это для меня.
Cavalier seule, femme au cheval
Всадница-одиночка, женщина на коне.
Tous les fabuleux saphirs
Все сказочные сапфиры,
Les merveilleux élixirs
Чудесные эликсиры,
Que vous offrez pour séduire
Что ты предлагаешь, чтобы соблазнить,
Ont bien du mal à m'éblouir
С трудом меня ослепляют.
Je trouve un peu vulgaire
Мне кажется немного вульгарным,
Vos danses et vos manières
Твои танцы и твои манеры.
Sur moi ça fait pas l'affaire
На меня это не действует,
Tentez votre chance au poker
Испытай свою удачу в покере.
Oui, la liberté est mon animal
Да, свобода мой зверь,
Je ne sais si c'est bien pour moi
Не знаю, хорошо ли это для меня.
Cavalier seule, femme au cheval
Всадница-одиночка, женщина на коне.
Seule,
Одна,
Je fais cavalier seule
Я всадница-одиночка,
Telle est mon histoire
Такова моя история
Sur le chemin
На пути.
Seule,
Одна,
Je fais cavalier seule
Я всадница-одиночка,
Telle est mon histoire
Такова моя история
Sur le chemin
На пути.
Oui, la liberté est mon animal
Да, свобода мой зверь,
Je ne sais si c'est bien pour moi
Не знаю, хорошо ли это для меня.
Cavalier seule, femme au cheval
Всадница-одиночка, женщина на коне.
Tous les étés, les hivers
Все лета, зимы
Passeront sur la Terre
Пройдут по Земле,
Moi j'irai solitaire
А я пойду одна,
Telle la fiancée du désert
Как невеста пустыни,
Mariée à l'univers
Замужем за вселенной.
J'irai??? mon frères
Я пойду, братья мои,
Tout droit vers l'horizon
Прямо к горизонту,
Sans changer jamais de garçon
Не меняя никогда возлюбленного.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.