Текст и перевод песни Juliette Armanet - Cavalier seule (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cavalier seule (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
Всадница-одиночка (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
Toutes
les
étoiles
brûlèrent
Все
звезды
горели,
Et
les
étranges
prières
И
странные
молитвы,
Que
vous
faites
pour
me
plaire
Что
ты
возносишь,
чтобы
мне
понравиться,
Me
désespèrent,
je
suis
sincère
Доводят
меня
до
отчаяния,
я
искренна.
Je
trouve
un
peu
bateau
Мне
кажется
немного
банальным,
Vos
ronds,
vos
carrés
dans
l'eau
Твои
круги,
твои
квадраты
на
воде.
Sur
moi
ça
fait
pas
bingo
На
меня
это
не
действует,
Tentez
votre
chance
au
banco
Испытай
свою
удачу
в
банко.
Oui,
la
liberté
est
mon
animal
Да,
свобода
— мой
зверь,
Je
ne
sais
si
c'est
bien
pour
moi
Не
знаю,
хорошо
ли
это
для
меня.
Cavalier
seule,
femme
au
cheval
Всадница-одиночка,
женщина
на
коне.
Tous
les
fabuleux
saphirs
Все
сказочные
сапфиры,
Les
merveilleux
élixirs
Чудесные
эликсиры,
Que
vous
offrez
pour
séduire
Что
ты
предлагаешь,
чтобы
соблазнить,
Ont
bien
du
mal
à
m'éblouir
С
трудом
меня
ослепляют.
Je
trouve
un
peu
vulgaire
Мне
кажется
немного
вульгарным,
Vos
danses
et
vos
manières
Твои
танцы
и
твои
манеры.
Sur
moi
ça
fait
pas
l'affaire
На
меня
это
не
действует,
Tentez
votre
chance
au
poker
Испытай
свою
удачу
в
покере.
Oui,
la
liberté
est
mon
animal
Да,
свобода
— мой
зверь,
Je
ne
sais
si
c'est
bien
pour
moi
Не
знаю,
хорошо
ли
это
для
меня.
Cavalier
seule,
femme
au
cheval
Всадница-одиночка,
женщина
на
коне.
Je
fais
cavalier
seule
Я
всадница-одиночка,
Telle
est
mon
histoire
Такова
моя
история
Je
fais
cavalier
seule
Я
всадница-одиночка,
Telle
est
mon
histoire
Такова
моя
история
Oui,
la
liberté
est
mon
animal
Да,
свобода
— мой
зверь,
Je
ne
sais
si
c'est
bien
pour
moi
Не
знаю,
хорошо
ли
это
для
меня.
Cavalier
seule,
femme
au
cheval
Всадница-одиночка,
женщина
на
коне.
Tous
les
étés,
les
hivers
Все
лета,
зимы
Passeront
sur
la
Terre
Пройдут
по
Земле,
Moi
j'irai
solitaire
А
я
пойду
одна,
Telle
la
fiancée
du
désert
Как
невеста
пустыни,
Mariée
à
l'univers
Замужем
за
вселенной.
J'irai???
mon
frères
Я
пойду,
братья
мои,
Tout
droit
vers
l'horizon
Прямо
к
горизонту,
Sans
changer
jamais
de
garçon
Не
меняя
никогда
возлюбленного.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Cool Cat
2
Petite amie
3
Loulou
4
L'amour en solitaire (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
5
Manque d'amour (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
6
La carte postale (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
7
Cavalier seule (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
8
L'indien (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
9
Alexandre (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
10
Un samedi soir dans l'histoire (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
11
Star triste (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
12
Sous la pluie (Live à Eurocks, 2018)
13
Loulou (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
14
À la folie (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
15
Opening (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
16
Microsillons (Live à Alcaline, 2018)
17
À la folie (Version piano/voix - Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
18
La nuit
19
Alexandre
20
Sous la pluie
21
L'accident
22
Un samedi soir dans l'histoire
23
Cavalier seule
24
Manque d'amour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.