Juliette Armanet - J'te l'donne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juliette Armanet - J'te l'donne




J'te l'donne
Отдаю тебе
J'te l'donne ce petit quart d'heure américain
Отдаю тебе эти жалкие пятнадцать минут по-американски,
Que tu l'écoutes, seul dans ton coin
Чтобы ты послушал, один в своем углу.
Je sais que j'suis conne, mais j'te l'donne
Знаю, что я глупая, но отдаю тебе,
J'te l'donne pour que tu regrettes à mort, c'est sûr
Отдаю, чтобы ты до смерти жалел, это точно.
Que ça prolonge un peu, qu'ça dure, qu'ça t'sonne, oh
Чтобы это немного продлилось, чтобы это длилось, чтобы это звенело в тебе, о.
J'te l'donne
Отдаю тебе.
Si t'en veux pas j'men fous, t'aurais du tout prendre d'un seul coup
Если не хочешь, мне плевать, нужно было брать всё сразу,
Pour qu'on ait quelque chose à nous
Чтобы у нас было что-то общее.
J'te l'donne
Отдаю тебе.
Si t'en veux pas j'men fous, t'aurais du m'aimer comme un fou
Если не хочешь, мне плевать, нужно было любить меня как безумный,
Pour qu'on ait quelque chose à nous
Чтобы у нас было что-то общее.
J'te l'donne parce qu'il faut bien que j'abandonne
Отдаю тебе, потому что должна сдаться,
Parce que ça me détient, que ça m'abonne
Потому что это меня держит, это меня затягивает.
Viens Maldone, j'suis pas ton homme
Иди, дорогой, я не твой человек.
J'te l'donne, à qui d'autre? Sans doute à personne
Отдаю тебе, кому еще? Наверное, никому.
J'veux graver l'histoire sur la gomme, qu'ça fasse comme, oh
Хочу выгравировать историю на резинке, чтобы было как, о.
J'te l'donne
Отдаю тебе.
Même si t'en veux pas j'm'en fous, t'aurais du tout prendre d'un seul coup
Даже если ты не хочешь, мне плевать, нужно было брать все сразу,
Pour qu'on ait quelque chose à nous
Чтобы у нас было что-то общее.
J'te l'donne
Отдаю тебе.
Si t'en veux pas j'men fous, t'aurais du m'aimer comme un fou
Если не хочешь, мне плевать, нужно было любить меня как безумный,
Pour qu'on ait quelque chose à nous
Чтобы у нас было что-то общее.
J'te l'donne
Отдаю тебе.
Si t'en veux pas j'm'en fous, t'aurais du m'aimer comme un fou
Если не хочешь, мне плевать, нужно было любить меня как безумный,
Pour qu'on ait quelque chose à nous, hmm
Чтобы у нас было что-то общее, хмм.
J'te l'donne, j'te l'donne, j'te l'donne, j'te l'donne
Отдаю тебе, отдаю тебе, отдаю тебе, отдаю тебе.
J'te l'donne, j'te l'donne, j'te l'donne, j'te l'donne
Отдаю тебе, отдаю тебе, отдаю тебе, отдаю тебе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.