Текст и перевод песни Juliette Armanet - L'Indien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flèche
en
opale
dans
mon
ovale
Опаловая
стрела
в
моем
овале
лица
Doux
métal
au
visage
pâle
Нежный
металл
на
бледном
лице
Drôle
de
fleur
un
indien
dans
mon
coeur
Странный
цветок,
индеец
в
моем
сердце
Flèche
en
platine
dans
ma
poitrine
Платиновая
стрела
в
моей
груди
Pointe
sanguine,
épaules
féline
Алая
точка,
кошачьи
плечи
Drôle
de
fleur
un
indien
dans
mon
corps
Странный
цветок,
индеец
в
моем
теле
C'est
lui
l'amour
de
ma
vie
Это
он,
любовь
всей
моей
жизни
Je
sais
que
c'est
lui,
tout
m'le
dit
Я
знаю,
что
это
он,
все
мне
об
этом
говорит
En
lui,
tout
est
infini
В
нем
все
бесконечно
Le
jour
comme
la
nuit,
je
suis
à
lui
Днем
и
ночью
я
принадлежу
ему
Flèche
une
aurore
dans
mon
décors
Стрела
рассвета
в
моем
мире
Casque
d'or
au
cuir
sonore
Золотой
шлем
со
звучной
кожей
Drôle
de
perte
un
indien
dans
ma
fête
Странная
потеря,
индеец
на
моем
празднике
Flèche,
pas
farouche,
full
bouche
à
bouche
Стрела,
не
робкая,
полное
слияние
губ
Du
genre
pas
touche
du
genre
qu'une
cartouche
Из
тех,
к
которым
не
прикасайся,
словно
патрон
Drôle
de
type,
un
indien
dans
mon
trip
Странный
парень,
индеец
в
моем
трипе
C'est
lui
l'amour
de
ma
vie
Это
он,
любовь
всей
моей
жизни
Je
sais
que
c'est
lui,
tout
m'le
dit
Я
знаю,
что
это
он,
все
мне
об
этом
говорит
En
lui,
tout
est
infini
В
нем
все
бесконечно
Le
jour
comme
la
nuit,
je
suis
à
lui
Днем
и
ночью
я
принадлежу
ему
Et
si
la
flèche
était
empoisonnée
И
если
стрела
отравлена
Je
donnerais
sans
hésiter
Я
отдам
без
колебаний
Mon
cœur
nu
pour
qu'il
l'emmène
loin,
loin,
loin
Свое
обнаженное
сердце,
чтобы
он
унес
его
далеко,
далеко,
далеко
Territoire
d'indien
На
территорию
индейцев
Et
si
la
flèche
était
empoisonnée
И
если
стрела
отравлена
Je
donnerais
sans
hésiter
Я
отдам
без
колебаний
Mon
cœur
nu
pour
qu'il
l'emmène
loin,
loin,
loin
Свое
обнаженное
сердце,
чтобы
он
унес
его
далеко,
далеко,
далеко
Car
c'est
lui
l'amour
de
ma
vie
Ведь
это
он,
любовь
всей
моей
жизни
Je
sais
que
c'est
lui,
tout
m'le
dit
Я
знаю,
что
это
он,
все
мне
об
этом
говорит
En
lui,
tout
est
infini
В
нем
все
бесконечно
Le
jour
comme
la
nuit,
je
suis
à
lui
Днем
и
ночью
я
принадлежу
ему
Flèche
en
opale
dans
mon
ovale
Опаловая
стрела
в
моем
овале
лица
Doux
métal
au
visage
pâle
Нежный
металл
на
бледном
лице
Drôle
de
fleur
un
indien
dans
mon
coeur
Странный
цветок,
индеец
в
моем
сердце
C'est
lui,
oui
c'est
lui,
oui
c'est
lui
Это
он,
да,
это
он,
да,
это
он
Mon
indien
pour
la
vie
Мой
индеец
на
всю
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juliette Anne Solange Armanet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.