Текст и перевод песни Juliette Armanet - L'amour en solitaire (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
Solo
dans
ma
peau
Соло
в
моей
коже
J'me
la
joue
mélo
Я
играю
в
нее.
Je
drague,
les
nuages
Я
дрыхну,
облака
Solo
dans
ma
fête
Соло
в
моей
вечеринке
À
deux
c'est
tellement
chouette
Вдвоем
это
так
здорово
D'fumer
des
cigarettes,
sur
la
plage
Курить
сигареты,
на
пляже
Solo
dans
l'bateau
Соло
в
лодке
Je
mets
les
voiles
Я
ставлю
паруса
Mais
solo
je
prends
l'eau
Но
соло
я
беру
воду
Où
es-tu
mon
alter
Где
ты
мой
альтер
Où
es-tu
mon
mégot
Где
ты
мой
окурок
Pour
moi
t'étais
ma
mère,
mon
père,
mon
rodéo
Для
меня
ты
была
моей
матерью,
моим
отцом,
моим
родео
Je
traverse
le
désert
Я
иду
по
пустыне
L'amour
en
solitaire
Любовь
в
одиночестве
Reviens-moi
mon
alter
Вернись
ко
мне,
мой
альтер.
Reviens-moi
mon
héro
Вернись
ко
мне
мой
герой
Je
veux
r'trouver
ma
terre,
ma
bière
et
mon
tricot
Я
хочу
найти
свою
землю,
пиво
и
вязанье.
Je
traverse
l'désert
Я
иду
по
пустыне
L'amour
en
solitaire
Любовь
в
одиночестве
Seule
sur
mon
île
Одна
на
моем
острове
Sur
ma
plage
На
моем
пляже
J'me
tiens
plus
qu'à
un
fil
Я
держусь
не
только
за
ниточку.
J'ramasse
mon
coquillage,
fragile
Я
собираю
свою
раковину,
хрупкую
Solo
dans
ma
gueule
Соло
в
моем
члене
J'peux
plus
voir
Я
больше
не
могу
видеть
Te
voir
dans
toutes
ces
gueules
Видеть
тебя
во
всех
этих
болванах.
Où
es-tu
mon
alter
Где
ты
мой
альтер
Où
es-tu
mon
mégot
Где
ты
мой
окурок
Pour
moi
t'étais
ma
mère,
mon
père,
mon
rodéo
Для
меня
ты
была
моей
матерью,
моим
отцом,
моим
родео
Je
traverse
le
désert
Я
иду
по
пустыне
L'amour
en
solitaire
Любовь
в
одиночестве
Reviens-moi
mon
alter
Вернись
ко
мне,
мой
альтер.
Reviens-moi
mon
héro
Вернись
ко
мне
мой
герой
Je
veux
r'trouver
ma
terre,
ma
bière
et
mon
tricot
Я
хочу
найти
свою
землю,
пиво
и
вязанье.
Je
traverse
l'désert
Я
иду
по
пустыне
L'amour
en
solitaire
Любовь
в
одиночестве
Solo
j'danse
le
slow
Соло
я
танцую
медленно
Sur
ta
plage
На
твоем
пляже
J'm'enroule
dans
les
flots
Я
заворачиваюсь
в
пучину.
Solo
j'fais
naufrage
Соло
я
кораблекрушение
Mais
dans
l'fond
j'm'en
fous
Но
в
глубине
души
мне
все
равно
C'est
pas
grave
Ничего
страшного.
Sans
toi
j'devenais
floue
Без
тебя
я
становлюсь
нечетким.
Un
point
c'est
tout
Это
все
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Cool Cat
2
Petite amie
3
Loulou
4
L'amour en solitaire (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
5
Manque d'amour (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
6
La carte postale (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
7
Cavalier seule (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
8
L'indien (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
9
Alexandre (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
10
Un samedi soir dans l'histoire (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
11
Star triste (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
12
Sous la pluie (Live à Eurocks, 2018)
13
Loulou (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
14
À la folie (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
15
Opening (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
16
Microsillons (Live à Alcaline, 2018)
17
À la folie (Version piano/voix - Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
18
La nuit
19
Alexandre
20
Sous la pluie
21
L'accident
22
Un samedi soir dans l'histoire
23
Cavalier seule
24
Manque d'amour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.