Juliette Armanet - L'amour en solitaire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juliette Armanet - L'amour en solitaire




L'amour en solitaire
Love in Solitude
Solo dans ma peau
Alone in my skin
Sur la plage
On the beach
J'me la joue mélo
Playing it mellow
Je drague les nuages
Flirting with the clouds
Solo dans ma fête
Alone in my party
C'est dommage
It's a shame
À deux c'est tellement chouette
It's so much better with two
D'fumer des cigarettes, sur la plage
Smoking cigarettes, on the beach
Solo dans le bateau
Alone in the boat
Je mets les voiles
I set sail
Mais solo je prends l'eau
But alone I'm taking on water
Des matelots
Sailors
es-tu mon alter
Where are you, my other half?
es-tu mon mégot
Where are you, my cigarette butt?
Pour moi t'étais ma mère, mon père, mon rodéo
For me you were my mother, my father, my rodeo
Je traverse le désert
I cross the desert
L'amour en solitaire
Love in solitude
Reviens-moi mon alter
Come back to me, my other half
Reviens-moi mon héro
Come back to me, my hero
Je veux retrouver ma terre, ma bière et mon tricot
I want to find my land, my beer and my knitting
Je traverse le désert
I cross the desert
L'amour en solitaire
Love in solitude
Solo sur mon île
Alone on my island
Sur ma plage
On my beach
J'me tiens plus qu'à un fil
Hanging by a thread
J'ramasse mon coquillage, fragile
I pick up my seashell, fragile
Solo dans ma gueule
Alone in my head
J'peux plus voir
I can't stand
Te voir dans toutes ces gueules
Seeing you in all these faces
En miroir
Mirrored
es-tu mon alter
Where are you, my other half?
es-tu mon mégot
Where are you, my cigarette butt?
Pour moi t'étais ma mère, mon père, mon rodéo
For me you were my mother, my father, my rodeo
Je traverse le désert
I cross the desert
L'amour en solitaire
Love in solitude
Reviens-moi mon alter
Come back to me, my other half
Reviens-moi mon héro
Come back to me, my hero
Je veux retrouver ma terre, ma bière et mon tricot
I want to find my land, my beer and my knitting
Je traverse le désert
I cross the desert
L'amour en solitaire
Love in solitude
Solo j'danse le slow
Alone I dance the slow dance
Sur ta plage
On your beach
J'm'enroule dans les flots
I wrap myself in the waves
Solo j'fais naufrage
Alone I'm shipwrecked
Mais dans le fond j'm'en fous
But deep down I don't care
C'est pas grave
It doesn't matter
Sans toi j'devenais floue
Without you I was becoming blurred
Un point c'est tout
That's all






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.