Текст и перевод песни Juliette Armanet - L'indien (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
L'indien (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
The Indian (Live in Fourvière Nights, 2018)
Flèche
en
opale
dans
mon
ovale
Opal
arrow
in
my
oval
Doux
métal
au
visage
pâle
Sweet
metal
with
a
pale
face
Drôle
de
fleur
un
indien
dans
mon
coeur
Funny
flower
an
Indian
in
my
heart
Flèche
en
platine
dans
ma
poitrine
Platinum
arrow
in
my
chest
Pointe
sanguine,
épaule
féline
Bloody
point,
feline
shoulder
Drôle
de
fleur
un
indien
dans
mon
corps
Funny
flower
an
Indian
in
my
body
C'est
lui
l'amour
de
ma
vie
He
is
the
love
of
my
life
Je
sais
que
c'est
lui,
tout
m'le
dit
I
know
it's
him,
that's
what
everyone
tells
me
Par
lui,
tout
est
infini
Everything
is
infinite
by
him
Le
jour
comme
la
nuit,
je
suis
à
lui
Day
and
night,
I
am
his
Flèche
une
aurore
dans
mon
décors
Arrow
a
dawn
in
my
decor
Casque
d'or
au
cuir
sonore
Golden
helmet
with
sonorous
leather
Drôle
de
bête
un
indien
dans
ma
fête
Funny
beast
an
Indian
in
my
party
Flèche
pas
farouche
pour
bouche
à
bouche
Not
a
shy
arrow
for
mouth
to
mouth
Du
genre
pas
touche
du
genre
qu'une????
Like
don't
touch
touch
type
of????
Drôle
de
type,
un
indien
dans
mon
trip
Funny
guy,
an
Indian
in
my
trip
C'est
lui
l'amour
de
ma
vie
He
is
the
love
of
my
life
Je
sais
que
c'est
lui,
tout
m'le
dit
I
know
it's
him,
that's
what
everyone
tells
me
Par
lui,
tout
est
infini
Everything
is
infinite
by
him
Le
jour
comme
la
nuit,
je
suis
à
lui
Day
and
night,
I
am
his
Et
si
la
flèche
était
empoisonnée
And
if
the
arrow
was
poisoned
Je
donnerais
sans
hésiter
I
would
give
without
hesitation
Mon
coeur
nu
pour
qu'il
l'emmène
loin,
loin
loin
My
naked
heart
for
him
to
take
far,
far
away
Territoire
d'indien
Indian
territory
Et
si
la
flèche
était
empoisonnée
And
if
the
arrow
was
poisoned
Je
donnerais
sans
hésiter
I
would
give
without
hesitation
Mon
coeur
nu
pour
qu'il
l'emmène
loin,
loin
loin
My
naked
heart
for
him
to
take
far,
far
away
Car
c'est
lui
l'amour
de
ma
vie
Because
he
is
the
love
of
my
life
Je
sais
que
c'est
lui,
tout
m'le
dit
I
know
it's
him,
that's
what
everyone
tells
me
Par
lui,
tout
est
infini
Everything
is
infinite
by
him
Le
jour
comme
la
nuit,
je
suis
à
lui
Day
and
night,
I
am
his
Flèche
en
opale
dans
mon
ovale
Opal
arrow
in
my
oval
Doux
métal
au
visage
pâle
Sweet
metal
with
a
pale
face
Drôle
de
fleur
un
indien
dans
mon
coeur
Funny
flower
an
Indian
in
my
heart
C'est
lui,
ou
c'est
lui,
oui
c'est
lui
It
is
him,
or
it
is
him,
yes
it
is
him
Mon
indien
dans
la
ville
My
Indian
in
the
city
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Cool Cat
2
Petite amie
3
Loulou
4
L'amour en solitaire (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
5
Manque d'amour (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
6
La carte postale (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
7
Cavalier seule (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
8
L'indien (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
9
Alexandre (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
10
Un samedi soir dans l'histoire (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
11
Star triste (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
12
Sous la pluie (Live à Eurocks, 2018)
13
Loulou (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
14
À la folie (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
15
Opening (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
16
Microsillons (Live à Alcaline, 2018)
17
À la folie (Version piano/voix - Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
18
La nuit
19
Alexandre
20
Sous la pluie
21
L'accident
22
Un samedi soir dans l'histoire
23
Cavalier seule
24
Manque d'amour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.