Juliette Armanet - L'indien (Live aux Nuits de Fourvière, 2018) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juliette Armanet - L'indien (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)




L'indien (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
Индеец (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
Flèche en opale dans mon ovale
Опаловая стрела в моем овале лица
Doux métal au visage pâle
Нежный металл на бледном лице
Drôle de fleur un indien dans mon coeur
Странный цветок, индеец в моем сердце
Flèche en platine dans ma poitrine
Платиновая стрела в моей груди
Pointe sanguine, épaule féline
Кровавый наконечник, кошачье плечо
Drôle de fleur un indien dans mon corps
Странный цветок, индеец в моем теле
C'est lui l'amour de ma vie
Он любовь всей моей жизни
Je sais que c'est lui, tout m'le dit
Я знаю, что это он, все мне об этом говорит
Par lui, tout est infini
С ним все бесконечно
Le jour comme la nuit, je suis à lui
Днем и ночью я принадлежу ему
Flèche une aurore dans mon décors
Стрела рассвета в моем мире
Casque d'or au cuir sonore
Золотой шлем со звучной кожей
Drôle de bête un indien dans ma fête
Странный зверь, индеец на моем празднике
Flèche pas farouche pour bouche à bouche
Стрела не из робких для поцелуя
Du genre pas touche du genre qu'une????
Из тех, к которым не прикасайся, из тех, что только одна????
Drôle de type, un indien dans mon trip
Странный парень, индеец в моем трипе
C'est lui l'amour de ma vie
Он любовь всей моей жизни
Je sais que c'est lui, tout m'le dit
Я знаю, что это он, все мне об этом говорит
Par lui, tout est infini
С ним все бесконечно
Le jour comme la nuit, je suis à lui
Днем и ночью я принадлежу ему
Et si la flèche était empoisonnée
И если стрела отравлена
Je donnerais sans hésiter
Я отдам без колебаний
Mon coeur nu pour qu'il l'emmène loin, loin loin
Свое обнаженное сердце, чтобы он унес его далеко, далеко, далеко
Territoire d'indien
На территорию индейца
Et si la flèche était empoisonnée
И если стрела отравлена
Je donnerais sans hésiter
Я отдам без колебаний
Mon coeur nu pour qu'il l'emmène loin, loin loin
Свое обнаженное сердце, чтобы он унес его далеко, далеко, далеко
Car c'est lui l'amour de ma vie
Ведь он любовь всей моей жизни
Je sais que c'est lui, tout m'le dit
Я знаю, что это он, все мне об этом говорит
Par lui, tout est infini
С ним все бесконечно
Le jour comme la nuit, je suis à lui
Днем и ночью я принадлежу ему
Flèche en opale dans mon ovale
Опаловая стрела в моем овале лица
Doux métal au visage pâle
Нежный металл на бледном лице
Drôle de fleur un indien dans mon coeur
Странный цветок, индеец в моем сердце
C'est lui, ou c'est lui, oui c'est lui
Это он, или он, да, это он
Mon indien dans la ville
Мой индеец в городе






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.