Текст и перевод песни Juliette Armanet - Manque d'amour
Sirène
de
ma
vie
Русалка
моей
жизни
Y
a
comme
un
blues
au
paradis
Как
блюз
в
раю
Comme
une
larme
en
béton
noir
Как
черная
бетонная
слеза
Glissée
dans
mon
corsage
du
soir
Скользнула
в
мой
вечерний
лиф
Orage
interdit
Гроза
запрещена
Y
a
comme
un
pin's
de
nostalgie
Как
сосна
ностальгии
Planté
tout
droit
dans
ma
poitrine
Посадил
прямо
в
грудь
T'as
pas
un
cachet
d'aspirine
У
тебя
нет
аспирина.
Y
a
comme
un
manque
d'amour,
ouais
Это
как
отсутствие
любви,
да
J'ressens
un
manque
d'amour
Я
чувствую
недостаток
любви
Tout
autour
dans
moi
Все
вокруг
в
меня
Comme
un
manque
d'amour,
ouais
Как
отсутствие
любви,
да
J'ressens
un
manque
d'amour
Я
чувствую
недостаток
любви
Divine
partie
fine
Божественная
тонкая
часть
J'ai
comme
avalé
une
épine
Я
словно
проглотил
колючку.
Dans
les
draps
fatigués
d'hier
В
вчерашних
усталых
простынях
Je
dors
en
étreignant
ton
air
Я
сплю,
обнимая
твой
воздух.
Hymen
idéal
Идеальная
девственная
плева
J'ai
cassé
la
tirelire
du
mal
Я
сломал
копилку
зла
T'es
mon
trésor
en
vitrine
Ты
мое
сокровище
в
витрине.
Redonne-moi
donc
une
aspirine
Дай
мне
аспирин.
Y
a
comme
un
manque
d'amour,
ouais
Это
как
отсутствие
любви,
да
Je
ressens
un
manque
d'amour
Я
чувствую
недостаток
любви
Tout
autour
dans
moi
Все
вокруг
в
меня
Comme
un
manque
d'amour,
ouais
Как
отсутствие
любви,
да
Je
ressens
un
manque
d'amour
Я
чувствую
недостаток
любви
Y
a
comme
un
manque
d'amour,
ouais
Это
как
отсутствие
любви,
да
Comme
un
manque
d'amour,
ouais
Как
отсутствие
любви,
да
Comme
un
manque
d'amour,
ouais
Как
отсутствие
любви,
да
Donne-moi
ton
amour,
ouais
Дай
мне
свою
любовь,
да
Donne-moi
ton
amour,
ouais
Дай
мне
свою
любовь,
да
Comme
un
manque
d'amour,
ouais
Как
отсутствие
любви,
да
Comme
un
manque
d'amour,
ouais
Как
отсутствие
любви,
да
Donne-moi
ton
amour,
ouais
Дай
мне
свою
любовь,
да
Donne-moi
ton
amour,
ouais
Дай
мне
свою
любовь,
да
Comme
un
manque
d'amour,
ouais
Как
отсутствие
любви,
да
Donne-moi
ton
amour,
ouais
Дай
мне
свою
любовь,
да
Comme
un
manque
d'amour,
ouais
Как
отсутствие
любви,
да
Donne-moi
ton
amour,
ouais
Дай
мне
свою
любовь,
да
Donne-moi
ton
amour
Дай
мне
свою
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juliette Anne Solange Armanet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.