Текст и перевод песни Juliette Armanet - Tu me Play
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
n'est
pas
clair
Not
everything
is
clear,
Dans
ce
désert
In
this
desert,
Mais
si
je
suis
sur
Terre
But
if
I
am
on
Earth,
C'est
pour
te
plaire
It's
to
please
you.
J'avais
rien
d'autre
à
moi
que
ma
vie
I
had
nothing
else
to
my
name
but
my
life,
J'avais
rien
d'autre
à
vie
que
ma
voix
I
had
nothing
else
to
live
but
my
voice,
J'sautais
dans
les
flaques,
j'tapais
dans
des
luges
I
jumped
in
the
puddles,
I
hit
in
the
sleds,
J'sautais
dans
les
couacs
comme
un
subterfuge
I
jumped
in
the
squawks
like
a
subterfuge.
T'as
mis
le
feu
là
dans
ma
fête
You
set
fire
to
my
party,
Le
rodéo
là,
plaf
dans
ma
tête
The
rodeo
there,
smack
in
my
head,
Sur
ton
visage
le
présage,
ton
allumette
On
your
face
the
omen,
your
matchstick,
Présage
ton
allumette
Omen
your
matchstick.
Ah,
comme
cet
amour
est
beau,
oh
Oh,
how
beautiful
this
love
is,
oh,
Ah,
comme
cet
amour
est
haut,
oh
Oh,
how
high
this
love
is,
oh,
Ah,
comme
cet
amour
est
haut,
oh
Oh,
how
high
this
love
is,
oh,
Tout
n'est
pas
clair
Not
everything
is
clear,
Dans
ce
désert
In
this
desert,
Mais
si
je
suis
sur
Terre
But
if
I
am
on
Earth,
C'est
pour
te
plaire
It's
to
please
you.
Dans
ce
désert
In
this
desert,
Oui
si
je
suis
sur
Terre
Yes,
if
I
am
on
Earth,
C'est
que
tu
me
play
It's
that
you
play
me.
T'avais
rien
d'autre
à
toi
que
la
nuit
You
had
nothing
else
to
your
name
but
the
night,
T'étais
comme
à
la
mort
à
la
vie
You
were
like
death
to
life,
Sauter
dans
les
flaques
ça
faisait
des
ratures
Jumping
in
the
puddles
it
made
scratches,
Taper
dans
les
couacs
ça
faisait
des
coupures
Hitting
in
the
squawks
it
made
cuts.
J'ai
mis
le
feu
là
dans
ta
fête
I
set
fire
to
your
party,
Le
Roméo
là,
plaf
dans
ta
tête
The
Romeo
there,
smack
in
your
head,
Sur
mon
visage
le
présage
d'une
allumette
On
my
face
the
omen
of
a
matchstick,
Présage
d'une
allumette
Omen
of
a
matchstick.
Ah,
comme
cet
amour
est
beau,
oh
Oh,
how
beautiful
this
love
is,
oh,
Ah,
comme
cet
amour
est
haut,
oh
Oh,
how
high
this
love
is,
oh,
Ah,
comme
cet
amour
est
haut,
oh
Oh,
how
high
this
love
is,
oh,
Tout
n'est
pas
clair
Not
everything
is
clear,
Dans
ce
désert
In
this
desert,
Mais
si
je
suis
sur
Terre
But
if
I
am
on
Earth,
C'est
pour
te
plaire
It's
to
please
you.
Dans
ce
désert
In
this
desert,
Oui
si
je
suis
sur
Terre
Yes,
if
I
am
on
Earth,
C'est
que
tu
me
play
It's
that
you
play
me.
Ah,
comme
cet
amour
est
beau,
oh
(tu
me
play)
Oh,
how
beautiful
this
love
is,
oh
(you
play
me)
Ah,
comme
cet
amour
est
haut,
oh
(tu
me
play)
Oh,
how
high
this
love
is,
oh
(you
play
me)
Ah,
comme
cet
amour
est
haut,
oh
(tu
me
play)
Oh,
how
high
this
love
is,
oh
(you
play
me)
Ah,
comme
cet
amour
est
beau,
oh
(tu
me
play)
Oh,
how
beautiful
this
love
is,
oh
(you
play
me)
Ah,
comme
cet
amour
est
haut,
oh
(tu
me
play)
Oh,
how
high
this
love
is,
oh
(you
play
me)
Et
si
je
suis
sur
Terre
c'est
que
tu
me
play
And
if
I
am
on
Earth
it's
that
you
play
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.