Juliette Armanet - À la Folie – Hageshiku (Japanese version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juliette Armanet - À la Folie – Hageshiku (Japanese version)




激しくあなたを抱きよせて
Позволь мне крепко обнять тебя.
わたしたちが溶け会う時
Когда мы встречаем таяние.
少しの時間
Немного времени.
音楽に身をまかせ
Слушай музыку.
激しくあなたの夜の中
Интенсивно в течение ночи.
わたしは全てを試みる
Я попробую все.
わたしたちが溶け会う時
Когда мы встречаем таяние.
音楽に生きるの
Я живу музыкой.
パーティー
Вечеринка!
変なパーティー
Веселая вечеринка!
変な負け
Это странная потеря.
一つになれない
Я не могу быть им.
ダンス
Танцуй!
変なダンス
Забавный танец.
変なビート
Забавные ритмы.
チャンスはない
Нет шансов.
激しくあなたを抱きしめて
Яростно обнимаю тебя.
二人溶け会う時はまだある
Еще есть время для двух людей растаять.
ほんのひとときでも
Хотя бы на мгновение.
音楽に身をまかせ
Слушай музыку.
激しく激しく
Это напряженно и напряженно.
はらららら
Это немного размыто.
はらららららと
И я подумал:"О, Боже мой!"
激しく心も
Это напряженно, это разбивает сердце.
パーティー
Вечеринка!
変なパーティー
Веселая вечеринка!
変な負け
Это странная потеря.
ひとつになれない
Я не могу быть им.
ダンス
Танцуй!
変なダンス
Забавный танец.
変なビート
Забавные ритмы.
チャンスはない
Нет шансов.
激しく激しく...
Это очень напряженно и напряженно...
パーティー
Вечеринка!
変なパーティー
Веселая вечеринка!
変な負け
Это странная потеря.
ひとつになれない
Я не могу быть им.
ダンス
Танцуй!
変なダンス
Забавный танец.
変なビート
Забавные ритмы.
チャンスはない
Нет шансов.





Авторы: juliette armanet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.