Текст и перевод песни Juliette Armanet - À la folie - Live - Nuits de Fourvière 2018
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
la
folie
je
serre
ton
corps
В
безумии
я
сжимаю
твое
тело
Contre
mon
corps
Против
моего
тела
Quelques
minutes
d'or
Несколько
золотых
минут
Le
temps
de
précieux
accords
Время
драгоценных
аккордов
Cœur
immobile
Неподвижное
сердце
J'vis
sur
la
musique
Я
живу
на
музыке
Comme
sur
un
fil
Как
на
ниточке
A
la
folie
je
serre
ta
nuit
В
безумии
я
сжимаю
твою
ночь
Contre
ma
nuit
Против
моей
ночи
Je
tente
le
tout
pour
la
vie
Я
стараюсь
все
это
для
жизни
Le
slow
interdit
Медленный
запрет
Quelques
minutes
d'or
Несколько
золотых
минут
Le
temps
de
précieux
accords
Время
драгоценных
аккордов
J'vis
pour
la
musique
Я
живу
для
музыки
C'est
le
décor
Это
декорация
Drôle
de
fête
Веселая
вечеринка
Drôle
de
défaite
Смешное
поражение
Impossible
tête-à-tête
Невозможно
тет-а-тет
Drôle
de
danse
Смешные
танцы
Drôle
de
cadence
Смешная
каденция
Impossible
chance
Невозможный
шанс
A
la
folie
je
serre
ton
corps
В
безумии
я
сжимаю
твое
тело
Toujours
plus
fort
Все
сильнее
Dedans
je
compte
les
accords
В
нем
я
считаю
аккорды
Je
sais
qu'il
m'en
reste
encore
Я
знаю,
что
у
меня
еще
есть
Bal
inutile
Бесполезный
бал
J'vis
sur
la
musique
Я
живу
на
музыке
Comme
sur
une
île
Как
на
острове
A
la
folie,
a
la
folie
К
безумию,
к
безумию
A
la,
la,
la,
la
А-ля-ля-ля-ля-ля
A
la,
la,
la,
la
А-ля-ля-ля-ля-ля
A
la
folie
je
danse
pour
toi
В
безумии
я
танцую
для
тебя
Drôle
de
fête
Веселая
вечеринка
Drôle
de
défaite
Смешное
поражение
Impossible
tête-à-tête
Невозможно
тет-а-тет
Drôle
de
danse
Смешные
танцы
Drôle
de
cadence
Смешная
каденция
Impossible
chance
Невозможный
шанс
Oui
à
la
folie,
à
la
folie
Да
до
безумия,
до
безумия
A
la
folie,
à
la
folie
До
безумия,
до
безумия
A
la
folie,
à
la
folie
До
безумия,
до
безумия
A
la
folie,
à
la
folie
До
безумия,
до
безумия
A
la
folie,
à
la
folie
До
безумия,
до
безумия
A
la
folie,
à
la
folie
До
безумия,
до
безумия
Drôle
de
fête
Веселая
вечеринка
Drôle
de
défaite
Смешное
поражение
Impossible
tête-à-tête
Невозможно
тет-а-тет
Drôle
de
danse
Смешные
танцы
Drôle
de
cadence
Смешная
каденция
Impossible
chance
Невозможный
шанс
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juliette Anne Solange Armanet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.