Текст и перевод песни Juliette Gréco - Accordéon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dieu
que
la
vie
est
cruelle
au
musicien
des
ruelles
Oh,
how
cruel
life
can
be
to
a
street
musician
Son
copain
son
compagnon,
c'est
l'accordéon
His
trusted
friend,
his
constant
companion,
is
his
accordion
Qui
c'est-y
qui
l'aide
à
vivre
à
s'asseoir
quand
il
s'enivre
Who
helps
him
survive,
gives
him
solace
when
he's
down
C'est-y
vous,
c'est
moi,
mais
non
c'est
l'accordéon
Is
it
you,
is
it
me?
No,
my
dear,
it's
his
accordion
Accordez,
accordez,
accordez
donc
Tune
it,
tune
it,
just
tune
it
up
L'aumône
à
l'accordé
l'accordéon
Alms
for
the
accordion,
the
accordion
Ils
sont
comme
cul
et
chemise
et
quand
on
les
verbalise
They're
inseparable,
like
two
peas
in
a
pod
Il
accompagne
au
violon,
son
accordéon
And
when
they're
fined,
he
plays
a
tune
on
his
accordion
Il
passe
une
nuit
tranquille
puis
au
matin
il
refile
He
spends
a
peaceful
night,
and
then
in
the
morning,
he
fills
Un
peu
d'air
dans
les
poumons
de
l'accordéon
His
accordion's
lungs
with
air
Accordez,
accordez,
accordez
donc
Tune
it,
tune
it,
just
tune
it
up
L'aumône
à
l'accordé
l'accordéon
Alms
for
the
accordion,
the
accordion
Quand
parfois
il
lui
massacre
ses
petits
boutons
de
nacre
When
he
sometimes
mangles
its
mother-of-pearl
buttons
Il
en
fauche
à
son
veston
pour
l'accordéon
He
rips
some
from
his
jacket
for
his
accordion
Lui,
emprunte
ses
bretelles
pour
secourir
la
ficelle
He
borrows
its
suspenders
to
replace
the
string
Qui
retient
ses
pantalons
en
accordéon
That
holds
up
his
pants,
making
them
like
an
accordion
Accordez,
accordez,
accordez
donc
Tune
it,
tune
it,
just
tune
it
up
L'aumône
à
l'accordé
l'accordéon
Alms
for
the
accordion,
the
accordion
Mais
un
jour
par
lassitude,
il
laissera
la
solitude
But
one
day,
weary
and
alone,
he'll
let
solitude
Se
pointer
à
l'horizon
de
l'accordéon
Creep
up
on
the
horizon
of
his
accordion
Il
en
tirera
50
centimes
à
la
brocante
He'll
sell
it
for
fifty
cents
at
a
flea
market
Et
on
fera
plus
attention
à
l'accordéon
And
no
one
will
pay
it
any
mind
anymore
Accordez,
accordez,
accordez
donc
Tune
it,
tune
it,
just
tune
it
up
L'aumône
à
l'accordé
l'accordéon
Alms
for
the
accordion,
the
accordion
Accordez,
accordez,
accordez
donc
Tune
it,
tune
it,
just
tune
it
up
L'aumône
à
l'accordé
l'accordéon
Alms
for
the
accordion,
the
accordion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucien Ginsburg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.