Juliette Gréco ‎ - Amours perdues - Digitally Remastered - перевод текста песни на немецкий

Amours perdues - Digitally Remastered - Juliette Gréco ‎перевод на немецкий




Amours perdues - Digitally Remastered
Verlorene Lieben - Digital Remastered
Le vent de chaque nuit
Der Wind jeder Nacht
Emporte dans son tour du monde
Trägt in seinem Weltenlauf
L′ombre des amants d'un jour
Der Schatten von Liebenden für einen Tag
Et sous d′autres étoiles
Und unter anderen Sternen
Tous ces amants
Tanz'n all die Liebenden
Dans le silence
In der Stille
Dansent leurs brèves amours
Ihre kurzen Liebeleien
Amours perdues
Verlorene Lieben
Amours disparues
Verschwundene Lieben
Je vous cherche le long des rues
Ich such' euch entlang der Straßen
Et je revois vos yeux d'autrefois
Und seh' eure Augen von damals
En chantant tout le long des rues
Singend durch die Straßen
Amours passées, amours effacées
Vergangene Lieben, verwischte Lieben
Pourquoi donc m'être apparu?
Warum erschient ihr mir nur?
Votre sourire est sans souvenir le long des rues
Euer Lächeln ist ohne Erinn'rung entlang der Straßen
Mais là-bas au lointain
Doch dort in der Ferne
Nos belles ombres
Geh'n unsere schönen Schatten
Dans l′espace passent
Durch den Raum
La main dans la main
Hand in Hand
Et dans ce grand bal noir
Und in diesem großen schwarzen Ball
Qui tourne et jamais ne s′achèverait
Der sich dreht und niemals endet
Sans jamais nous voir
Ohne uns je zu seh'n
Amours passées, amours effacées
Vergangene Lieben, verwischte Lieben
Pourquoi donc m'être apparu?
Warum erschient ihr mir nur?
Votre sourire est sans souvenir le long des rues
Euer Lächeln ist ohne Erinn'rung entlang der Straßen





Авторы: Joseph Kosma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.